WikiDer > Аос Си - Википедия

Aos Sí - Wikipedia
Всадники сидхе (1911), картина Джон Дункан

В aos sí (выраженный[eːsˠ ˈʃiː]; старая форма Aes Sídhe [eːsˠ ˈʃiːə]) это Ирландский срок для сверхъестественное гонка в Ирландская мифология и Шотландская мифология (где это обычно пишется Sìth, но произносится так же), сравнимо с феи или же эльфы.

Говорят, что они живут под землей в сказочные курганы, через западное море или в невидимом мире, который сосуществует с миром людей. Этот мир описан в Лебор Габала Эренн как параллельная вселенная в которой aos sí ходить среди живых. в Ирландский язык, aos sí означает «люди курганов» ( курганы известны на ирландском языке как "то сидхе"). В современном ирландском народе курганов также называют даоин сидхе [ˈD̪ˠiːnʲə ˈʃiːə]; в шотландской мифологии они Даоин Син.[1] По-разному их называют предками, духами природы или богинями и богами.[2]

Немного вторичный и третичные источники на английском языке, в том числе известных и влиятельных авторов, таких как В. Б. Йейтс, Ссылаться на aos sí просто как " сидхе" (букв. «курганы»).[3]

В гэльском фольклоре

Во многих Гэльский сказки, aos sí более поздние литературные версии Туата Де Дананн ("Люди Богиня Дану") - божества и обожествленные предки Ирландская мифология. Некоторые источники описывают их как оставшихся в живых Туата Де Дананн, которые отступили в Другой мир при бегстве от смертных Сыновей Míl Espáine которые, как и многие другие ранние захватчики Ирландии, прибыли из Иберии. В рамках условий их передачи Милезианцы, то Туата Де Дананн согласился отступить и жить под землей. (В более поздних интерпретациях каждому племени Туата Де Дананн был дан свой холм.) Джеффри Китинг, ирландский историк начала 17 века, приравнивает Иберию к Земле мертвых, обеспечивая возможную связь с aos sí.

В народных верованиях и обычаях aos sí часто удовлетворяются предложениями, и стараются не рассердить или не оскорбить их. Часто их не называют напрямую, а скорее называют «Хорошие соседи», «Прекрасный народ» или просто «Народ». Самые распространенные имена для них, aos sí, Aes Sídhe, даоин сидхе (единственное число Duine Sídhe) и Даоин Син означают буквально «люди курганов» (имея в виду сидхе). В aos sí обычно описываются как потрясающе красивые, хотя они также могут быть ужасными и отвратительными.

Aos sí их считают яростными стражами своих жилищ - будь то холм фей, кольцо феи, особое дерево (часто боярышник) или конкретный озеро или дерево. Считается, что нарушение этих пространств приведет к aos sí принять ответные меры, пытаясь удалить людей или предметы, вторгшиеся в их дома. Многие из этих сказок способствуют подменыш миф в западноевропейский фольклор, с aos sí похищение нарушителей границы или замена их детей подменышами в качестве наказания за нарушение. В aos sí часто связаны с определенным временем года и часами; как Гэльский другой мир считается, что приближается к миру смертных во времена заката и рассвета, aos sí соответственно становится легче встретить. Некоторые фестивали, такие как Самайн, Beltane и Середина лета также связаны с aos sí.

Сидхе

Сидхе холмы или курганы усеивают ирландский пейзаж. В современном ирландском языке это слово да; на шотландском гэльском, sìth; на староирландском сторона и единственное число сидеть.[4] В ряде более поздних англоязычных текстов слово сидхе неправильно употребляется как для курганов, так и для людей курганов. тем не мение сидх в более старых текстах относится конкретно к «дворцам, дворам, залам или резиденциям» потусторонних существ, предположительно населяющих их.[5] Тот факт, что многие из них сидхе были обнаружены как древние курганы, что внесло свой вклад в теорию о том, что aos sí были докельтскими оккупантами Ирландии.

Другие представляют эти истории как мифология происходящий из Греческий культурное влияние, приводя аргументы в основном из Гесиодс Работы и дни, который изображает основные моральные основы и методы насаждения граждан Греции и описывает расы людей, созданные греческими божествами. Однако многие из этих взглядов были сочтены маловероятными, и влияние можно объяснить схожими моральными основами, вытекающими из двух культур ». Индоевропейский фон.

Типы

В банши или же фасоль сидхе (из Древнеирландский: запретить сиденье), что означает "женщина сидхе",[6] указывает на любую сверхъестественную женщину Ирландии, которая объявляет о приближающейся смерти плачем и пронзительный. Ее коллега в Шотландская мифология это фасоль sìth (иногда пишется бин-сидх). Другие разновидности aos sí и Даоин Син включая шотландский фасоль ниггер: прачка, которую видели стирающей окровавленную одежду или броня человека, обреченного на смерть; то Leanan Sídhe: «любовник фей»; то кошка sìth: сказочный кот; и Cù Sìth: фея собачка.

В слуа сидхе- «Волшебный сонм» - иногда изображается в ирландских и шотландских преданиях как толпа парящих в воздухе духов, возможно, проклятых, злых или беспокойных мертвецов. В Сиабра (англ. «шивра»), может быть прообразом этих меньших духов, склонных к злу и озорству.[7][8] Однако Ольстер в народных песнях слово «шивра» просто означает «дух» или «фея».[9]

Список

Creideamh Sí

Боярышник дерево, которое считается в местных ирландских преданиях, и Кельтский фольклор в общем, быть священным для Aos Sí

Creideamh Sí является Ирландский для «Сказочной веры», собрание верований и практик, соблюдаемых теми, кто хочет поддерживать хорошие отношения с aos sí и не злить их.[2] Обычай предлагать молоко и традиционные продукты, такие как выпечка, яблоки или ягоды, aos sí дожили до наших дней в некоторых частях Ирландии, Шотландии и в диаспоре.[2] Те, кто сохраняют некоторую степень веры в aos sí также не забывают оставить свои священные места в покое и защитить их от повреждений в результате дорожного или жилищного строительства.[2][10]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джеймс МакКиллоп, Словарь кельтской мифологии (Oxford: Oxford University Press, 1998), s.v. даоин сидхе.
  2. ^ а б c d Эванс Венц, W. Y. (1966, 1990) Сказочная вера в кельтских странах. Джеррардс Кросс, Colin Smythe Humanities Press ISBN 0-901072-51-6
  3. ^ Йейтс, Уильям Батлер (1908). Собрание сочинений в стихах и прозе Уильяма Батлера Йейтса. Стратфорд-на-Эйвоне, Великобритания: Шекспировская голова. п. 3.
  4. ^ Словарь ирландского языка: сидеть
  5. ^ О'Карри, Э., Лекции по рукописным материалам, Дублин 1861 г., стр. 504, цит. По Эванс-Вентц 1966, стр. 291
  6. ^ Словарь ирландского языка: сидеть и Бен
  7. ^ Маккиллоп, Джеймс (2004) Словарь кельтской мифологии
  8. ^ Джойс, П.В. Социальная история древней Ирландии, Vol. 1, стр. 271
  9. ^ "Колыбельная матери Гартана" опубликовано в 1904 г. Песни Улада, слова Сеосам МакКатмхаойл (Джозеф Кэмпбелл)
  10. ^ Ленихан, Эдди; Кэролайн Ева Грин (2004). Встреча с другой толпой; Сказочные истории скрытой Ирландии. Нью-Йорк: Джереми П. Тарчер / Пингвин. комментарии к главам. ISBN 978-1585423071.

Основные источники

Вторичные источники

Третичные источники

  • Анонимный [C.J.T.] (1889). Народные предания и легенды: Ирландия. Лондон: W.W. Покачивания. Получено из библиотеки Гарвардского университета через Archive.org. 21 ноября 2017 г. также переиздан как Anonymous [C.J.T.] (1904). Ирландские сказки, фольклор и легенды. Лондон: W.W. Покачивания. Получено через Archive.org 21 ноября 2017 г.
  • Анонимный, Королевские сказки Хиберниана; Это 4 сборника самых занимательных историй, существующих на сегодняшний день, Дублин, C.M. Уоррен, получено из Google Книг на 4 ноября 2017 г.
  • Браун, Фрэнсис. (1904). Замечательный стул бабушки Нью-Йорк: McClure, Phillips and Company, получено из Библиотеки Конгресса США через Archive.org 22 ноября 2017 г.
  • Карлтон, Уильям (1830). Особенности и истории ирландского крестьянства, первая серия Vol. 1. Дублин: Уильям Карри, Джун и компания Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 11 ноября 2017 г.
  • Карлтон, Уильям (1830). Особенности и истории ирландского крестьянства, первая серия Vol. 2. Дублин: Уильям Карри, Джун и компания Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 11 ноября 2017 г.
  • Карлтон, Уильям (1834). Черты и истории ирландского крестьянства, Вторая серия Том. 1. Дублин: Уильям Фредерик Уэйкман Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 11 ноября 2017 г.
  • Карлтон, Уильям (1834). Черты и истории ирландского крестьянства, Вторая серия Том. 2. Дублин: Уильям Фредерик Уэйкман Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 11 ноября 2017 г.
  • Карлтон, Уильям (1834). Черты и истории ирландского крестьянства, Вторая серия Том. 3. Дублин: Уильям Фредерик Уэйкман Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 11 ноября 2017 г.
  • Карлтон, Уильям (1845). Рассказы и зарисовки, иллюстрирующие характер, обычаи, традиции, спорт и развлечения ирландского крестьянства. Дублин: Джеймс Даффи Получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 11 ноября 2017 г.
  • Колум, Падраик (1916). Сын короля Ирландии. Нью-Йорк: Х. Холт и компания получены из проекта Гутенберг через [1] 24 ноября 2017 г.
  • Колум, Падраик (1918). Мальчик, который умел разговаривать с птицами. Нью-Йорк: компания MacMillan, полученная из публичной библиотеки Нью-Йорка через Archive.org 24 ноября 2017 г.
  • Колум, Падраик (1929) [Первый паб. 1919). Девушка, которая села у пепла. Нью-Йорк: компания MacMillan, полученная из публичной библиотеки Нью-Йорка через Archive.org 24 ноября 2017 г.
  • Крокер, Томас Крофтон (1825).Сказочные легенды и традиции юга Ирландии об. 1 Лондон: Джон Мюррей, получено из библиотеки Оксфордского университета через Archive.org. 6 ноября 2017 г.
  • Крокер, Томас Крофтон (1828).Сказочные легенды и традиции юга Ирландии об. 2 Лондон: Джон Мюррей, получено из библиотеки Оксфордского университета через Archive.org. 6 ноября 2017 г.
  • Крокер, Томас Крофтон (1828).Сказочные легенды и традиции юга Ирландии об. 3 Лондон: Джон Мюррей, получено из библиотеки Оксфордского университета через Archive.org. 6 ноября 2017 г.
  • Куртин, Иеремия (1890). Мифы и народные предания Ирландии Лондон: Сэмпсон Лоу, Марстон, Сирл и Ривингтон Получено из библиотеки Университета Торонто через Archive.org 8 ноября 2017 г.
  • Куртин, Иеремия (1894). Сказки героев Ирландии. Лондон: MacMillan and Company Получено из библиотеки Университета Торонто через Archive.org 8 ноября 2017 г.
  • Куртин, Иеремия (1895). Сказки о феях и призрачном мире: собраны из устных традиций на юго-западе Мюнстера. Бостон: Little Brown Company Получено из библиотеки Университета Висконсина через Archive.org 8 ноября 2017 г.
  • Де Валера, Синеад (1927). Ирландские сказки, Лондон: Детские книги MacMillan. ISBN 9780330235044 Проверено 27 ноября 2017 года.
  • Диксон Харди, Филипп. (1837).Легенды, сказки и рассказы Ирландии Дублин: П.Дж. Джон Камминг, получено из библиотеки Гарвардского университета через Archive.org 23 ноября 2017 г.
  • Фрост, Уильям Генри. (1900).Феи и народ Ирландии Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, получено из публичной библиотеки Нью-Йорка через Archive.org 6 ноября 2017 г.
  • Могилы, Альфред Персеваль. (1909).Ирландская книга фей Лондон: Т. Фишер Анвин, получено из библиотеки Калифорнийского университета на Archive.org. 22 ноября 2017 г.
  • Гриффин, Джеральд (1842) Сказки жюри в трех томах. Том 1 Издатели London Maxwell and Co. Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 10 апреля 2018 г.
  • Гриффин, Джеральд (1842) Сказки жюри в трех томах. Том 2 Издатели London Maxwell and Co. Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 10 апреля 2018 г.
  • Гриффин, Джеральд (1842) Сказки жюри в трех томах. Том 3 Издатели London Maxwell and Co. Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 10 апреля 2018 г.
  • Гриффин, Джеральд (1827) Сказки о мюнстерских фестивалях в трех томах. Том 1 Лондон Сондерс и Отли Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 10 апреля 2018 г.
  • Гриффин, Джеральд (1827) Сказки о мюнстерских фестивалях в трех томах. Том 2 Лондон Сондерс и Отли Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 10 апреля 2018 г.
  • Гриффин, Джеральд (1827) Сказки о мюнстерских фестивалях в трех томах. Том 3 Лондон Сондерс и Отли Получено из библиотеки Университета Иллинойса через Archive.org 10 апреля 2018 г.
  • Гайд, Дуглас (1890). У огня: сборник ирландских гэльских народных сказок. Лондон: Дэвид Натт, полученный из Национальной библиотеки Шотландии через Archive.org 9 ноября 2017 г.
  • Гайд, Дуглас (1896). Пять ирландских рассказов: перевод с ирландского "Sgeuluidhe Gaodhalach". Дублин: Gill & Son Получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 9 ноября 2017 г.
  • Гайд, Дуглас (1915). Легенды о святых и грешниках (Библиотека каждого ирландца). Лондон: Т. Фишер Анвин Получено из библиотеки Университета Коннектикута через Archive.org 9 ноября 2017 г.
  • Джейкобс, Джозеф (1892) Кельтские сказки Лондон: Д. Натт. Получено из Wikisource 17 октября 2017 г.
  • Джойс, Патрик Уэстон. (1879).Старые кельтские романсы Лондон: К. Кеган Пол и Ко. Получено из библиотеки Гарвардского университета на Archive.org. 22 ноября 2017 г.
  • Кеннеди, Патрик (1866) Легендарные вымыслы ирландских кельтов, Лондон: MacMillan and Company Получено из Национальной библиотеки Шотландии через Archive.org 15 ноября 2017 г.
  • Кеннеди, Патрик (1870). Истории камина Ирландии, Лондон: М'Глашан, Гилл и Патрик Кеннеди. Получено из библиотеки Калифорнийского университета на Archive.org. 18 ноября 2017 г.
  • Кили, Бенедикт (2011). Книга ирландских рассказов о пингвинах Лондон: Penguin Books, ISBN 978-0-241-95545-1. Проверено 27 ноября 2017 года. (Традиционная ирландская сказка в переводе из "Историй Джонни Шемисина" (без даты), Ольстерский совет Гэльской лиги
  • Лими, Эдмунд. (1906).Ирландские сказки Дублин: M.A. Gill & Son. Ltd, получено из библиотеки Университета Торонто с Archive.org 6 ноября 2017 г.
  • Любовник, Самуэль (1831).Легенды и рассказы Ирландии об. 1 Дублин: W.F. Уэйкман, получено из библиотеки Питтсбургского университета на Archive.org. 6 ноября 2017 г.
  • Любовник, Самуэль (1831).Легенды и рассказы Ирландии об. 2 Лондон: Болдуин и Крэдок, получено из библиотеки Оксфордского университета через Archive.org 7 ноября 2017 г.
  • Макманус, Анна (Этна Карбери). (1904).В кельтском прошлом Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс, получено из библиотеки Калифорнийского университета через Archive.org 22 ноября 2017 г.
  • MacManus, Seumas. (1899).В углах дымохода: веселые сказки ирландского фольклора Нью-Йорк: Doubleday and McClure Company, получено из публичной библиотеки Нью-Йорка через Archive.org 24 ноября 2017 г.
  • MacManus, Seumas (1900). Донеголские сказки Нью-Йорк: Doubleday, Page & and Company, получено из библиотеки Гарвардского университета через Archive.org 22 ноября 2017 г.
  • Макклинток, Летиция (1876 г.). Фольклор графства Донегол, Журнал Дублинского университета 88. Получено из Национальной библиотеки Ирландии на 15 октября 2017 г.
  • О'Фаолейн, Эйлин (1954). Ирландские саги и народные сказки Лондон: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0192741047; ISBN 978-0192741042.
  • О'Флаэрти, Лиам (1927). Сказочный гусь и две другие истории, Лондон: Кросби Гэйдж. Получено 27 ноября 2017 г. .
  • Скотт, Майкл (1988) Зеленые и золотые сказки: сказки ирландских героев Дублин: Sphere Books Limited ISBN 0-85342-868-9; ISBN 978-0-85342-868-8
  • Скотт, Майкл (1989) Зеленые и золотые сказки: ирландские сказки о животных Дублин: Sphere Books Limited ISBN 0-85342-867-0; ISBN 978-0-85342-867-1
  • Скотт, Майкл (1989). Омнибус ирландского фольклора и сказок. London Sphere Книги ISBN 0-7515-0886-1; ISBN 978-0-7515-0886-4
  • Скотт, Майкл (1995) Волшебные ирландские народные сказки Дублин: Sphere Books Limited ISBN 1-85635-110-6; ISBN 978-1-85635-110-2
  • Скотт, Майкл (1988). Зеленые и золотые сказки: Ирландские сказки, Дублин: Sphere Books Limited,ISBN 0-85342-866-2; ISBN 978-0-85342-866-4.
  • Шеридан Ле Фану, Джозеф, (5 февраля 1870 г.) Ребенок, который ходил с феями Круглый год С. 228–233 Получено из библиотеки Прелингера на Archive.org. 10 апреля 2018 г. Переиздано в Шеридан Ле Фану, Джозеф (1923) Призрак мадам Кроул и другие загадки Джеймс, Монтегю Родс (ред.) Лондон: Джордж Белл и сыновья, получено из Project Gutenberg 10 апреля 2018 г.
  • Стивенс, Джеймс (1920) Ирландские сказки. Лондон, MacMillan & Company, получено из Project Gutenberg 5 ноября 2017 г.
  • Уайльд, леди Франческа Сперанца (1888).Древние легенды, мистические чары и суеверия Ирландии Лондон: Уорд и Дауни, получено из библиотеки Корнельского университета через Archive.org 5 ноября 2017 г.
  • Йейтс, Уильям Батлер. (1888).Сказки и народные сказки ирландского крестьянства Лондон: Вальтер Скотт, получено из библиотеки Университета Торонто с Archive.org 20 ноября 2017 г.
  • Йейтс, Уильям Батлер. (1888).Ирландские сказки Лондон: Т. Фишер Анвин, получено из библиотеки Калифорнийского университета на Archive.org. 20 ноября 2017 г.
  • Янг, Элла. (1910).Кельтская книга чудес Дублин: Maunsel & Company LTD, получено из библиотеки Калифорнийского университета с Archive.org 22 ноября 2017 г.