WikiDer > Элеанор Ригби
"Элеанор Ригби" | ||||
---|---|---|---|---|
Рукав с изображением США | ||||
Одинокий к Битлз | ||||
из альбома Револьвер | ||||
В стороне | "Желтая подводная лодка" (двойная сторона А) | |||
Вышел | 5 августа 1966 г. | |||
Записано | 28–29 апреля и 6 июня 1966 г. | |||
Студия | EMI, Лондон | |||
Жанр | Барокко поп,[1] арт-рок[2] | |||
Длина | 2:08 | |||
Этикетка | Parlophone (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Капитолий (НАС) | |||
Автор (ы) песен | Леннон – Маккартни | |||
Производитель (и) | Джордж Мартин | |||
Битлз хронология одиночных игр | ||||
| ||||
Клип | ||||
"Элеанор Ригби" на YouTube |
"Элеанор Ригби"- песня английской рок-группы Битлз из их альбома 1966 года Револьвер. Он также был выпущен на двойная сторона А одиночный, в паре с "Желтая подводная лодка". Песня была написана в первую очередь Пол Маккартни и зачислен на Леннон – Маккартни.[3]
Песня продолжила превращение Битлз из в основном рок-н-ролл- и поп-ориентирован на более экспериментальную студийную группу. В аранжировке для двухструнного квартета Джордж Мартин и лирика, рассказывающая об одиночестве, "Элеонора Ригби" резко порвала с популярная музыка условности, как в музыкальном, так и в лирическом плане.[4] Ричи Унтербергер из Вся музыка цитирует «пение группы о забытых заботах и судьбах пожилых людей» в этой песне как «всего лишь один пример того, почему популярность Битлз так далеко вышла за пределы традиционной рок-аудитории».[5]
Сочинение
Пол Маккартни придумал мелодию «Элеонора Ригби», когда экспериментировал на своем фортепиано. Однако первоначальное название главный герой он выбрал не Элеонору Ригби, а мисс Дейзи Хокинс.[6] Певец-композитор Донован сообщил, что слышал, как Маккартни играл его до того, как он был закончен, с совершенно другим текстом.[7] В 1966 году Маккартни вспоминал, как у него появилась идея для своей песни:
Когда я подумал об этом, я сидел за пианино. Первые несколько баров только что пришли мне в голову, и это название пришло мне в голову ... «Дейзи Хокинс собирает рис в церкви». Не знаю почему. Я не мог придумать ничего большего, поэтому отложил это на день. Потом имя «Отец Маккартни» пришло ко мне и ко всем одиноким людям. Но я думала, что люди подумают, что речь идет о моем папе, который сидит и вязает носки. Папа счастливый парень. Я просмотрел телефонную книгу и получил имя «Маккензи».[8]
Другие утверждали, что «Отец Маккензи» относится к «Отцу» Томми Маккензи, который был конферансье в Мемориальный зал Нортвич.[9][10]
Маккартни сказал, что он придумал имя «Элеонора» от актрисы. Элеонора Брон, сыгравший в фильме с Битлз Помощь!. «Ригби» произошло от названия магазина в Бристоле,[11] "Rigby & Evens Ltd, Wine & Spirit Shippers", которую он заметил, встречаясь со своей девушкой того времени, Джейн Ашердействовать в Самые счастливые дни вашей жизни.[12] В 1984 году он вспоминал: «Мне просто понравилось это имя. Я искал имя, которое звучало бы естественно.« Элеонора Ригби »звучала естественно».
Это была одна из нескольких песен того периода, в которых использовались женские имена, в которых использовались женские имена, которые с тех пор снова стали очень популярными, но которые редко назывались среди людей. бэби-бумеры, основная поп-аудитория того времени. Другие включают "Увидеть Эмили Плей" к Пинк Флойд, где редкое тогда имя вызывало чувство Викториана, и "Фотографии Лили" к ВОЗ, что конкретно относится к Лилли Лэнгтри.
Маккартни написал первый куплет сам, и Битлз закончили песню в музыкальной комнате дома Джона Леннона в Kenwood. Джон Леннон, Джордж Харрисон, Ринго Старр и друг детства Леннона Пит Шоттон Все слушали, как Маккартни проигрывает свою песню, и высказывали идеи. Харрисон придумал прикол «Ах, посмотрите на всех одиноких людей». Старр добавил строчку «написание слов проповеди, которую никто не услышит» и предложил «отцу Маккартни» штопать носки, что Маккартни понравилось. Именно тогда Шоттон предложил Маккартни изменить имя священника на случай, если слушатели приняли вымышленного персонажа песни за собственного отца Маккартни.[13]
Песню часто описывают как оплакивание одиноких людей.[14] или комментарий о послевоенной жизни в Британии.[15][16]
Маккартни не мог решить, как закончить песню, и Шоттон, наконец, предложил двум одиноким людям собраться вместе слишком поздно, поскольку отец Маккензи дирижирует похоронами Элеоноры Ригби. В то время Леннон сразу отверг эту идею, но Маккартни ничего не сказал и использовал эту идею, чтобы закончить песню, позже признав помощь Шоттона.[13]
В 1971 году процитировали Леннона, сказавшего, что он «написал добрую половину лирики или больше».[17] а в 1980 году утверждал, что написал все, кроме первого стиха,[18] но Шоттон вспомнил, что вклад Леннона был «абсолютно нулевым».[19] Маккартни сказал, что «Джон помог мне с несколькими словами, но я поставил мне 80–20, что-то в этом роде».[20]
Запись
У "Элеоноры Ригби" нет стандартной поп-поддержки. Ни один из Beatles не играл на нем, хотя Леннон и Харрисон внесли гармоничный вокал.[21] Как и в предыдущей песне "Вчерашний день"," Элеонора Ригби "использует классическую струну ансамбль- в этом случае октет студийных музыкантов, в том числе четырех скрипки, два альты, и два виолончели, все исполняют музыку, сочиненную продюсером Джордж Мартин.[21] А «Вчера» играют легато, "Элеонора Ригби" играет в основном в стаккато аккорды с мелодическими украшениями. Маккартни, не желающий повторять то, что он сделал в «Yesterday», прямо заявил, что не хочет, чтобы струны звучали слишком приторно. По большей части инструменты «удваиваются», т. Е. Служат единым струнный квартет но с двумя инструментами, играющими каждую из четырех частей. Микрофоны были размещены рядом с инструментами, чтобы звук был более резким и грубым. Инженер Джефф Эмерик был наставлен струнными игроками, говоря: «Ты не должен этого делать». Опасаясь, что такая близость к своим инструментам может выявить малейшие недостатки в их технике, игроки продолжали отодвигать свои стулья от микрофонов, пока Мартин не подключился к системе обратной связи и не закричал: «Прекратите двигать стулья!» Мартин записал две версии, одну с вибрато и один без, последний из которых использовался. Леннон вспоминал в 1980 году, что «Элеонора Ригби» была «младенцем Пола, и я помогал с воспитанием ребенка ... Скрипичная поддержка была идеей Пола. Джейн Ашер привлекло его к Вивальди, и это было очень хорошо ".[22] Октет был записан 28 апреля 1966 г. в Студии 2 по адресу: г. Студии Abbey Road; он был завершен в Студии 3 29 апреля и 6 июня. Дубль 15 был выбран в качестве мастера.[23]
В его автобиографии Все, что вам нужно, это ушиМартин считает, что он объединил две вокальные партии - «Ах! Посмотрите на всех одиноких людей» и «Все одинокие люди» - заметив, что они будут работать вместе. контрапунктно. Он сослался на влияние Бернард ХеррманнРаботаем над озвучиванием струн. (Первоначально он цитировал музыку к фильму 451 градус по Фаренгейту,[24] но это было ошибкой, поскольку фильм был выпущен только через несколько месяцев после записи.) Мартин заявил, что думает о музыке Херрманна для Психо.[25]
В исходном стерео миксе голос Маккартни был только в правом канале во время куплетов, с октетом струны, смешанным с одним каналом, в то время как моно-сингл и моно LP содержали более сбалансированный микс. На Желтая подводная лодка, Люблю и ремикс 2015 года на 1, Голос Маккартни центрирован, а октет струны появляется в стерео, создавая современный микс.
Гармония
Песня является ярким примером смесь режимов, особенно между Эолийский режим, также известный как натуральный минор, а Дорийская мода. Установить в Ми минор, песня основана на последовательности аккордов Em – C, типичной для эолового лада, и использует ноты ♭ 3, ♭ 6 и ♭7 в этой шкале. Мелодия стиха написана на Дорийская мода, минорная гамма с натуральной шестой ступенью.[26] "Eleanor Rigby" открывается вокальной гармонией до мажор ("Ааа, посмотрите на все ..."), а затем переходит к ми-минору (на "одиноких людях"). Эолийская нота C-natural возвращается позже в стихе к слову «dre-eam» (C – B), когда аккорд C переходит в тонику Em, придавая актуальность настроению мелодии.
Режим Dorian появляется с примечанием C # (6 по шкале Em) в начале фразы «in the church». Начало припева «Все одинокие люди» включает альт в хроматический спуск на 5-ю; от 7 (D натуральный на "All the lonely peo-") до 6 (C♯ на "-ple") в ♭От 6 (C на «они») до 5 (B на «от»). Говорят, что это «добавляет атмосферу неизбежности в течение музыки (и, возможно, в тяжелое положение персонажей в песне)».[27]
Настоящие люди по имени Элеонора Ригби
В 1980-х могила Элеоноры Ригби была «обнаружена» на кладбище приходской церкви Святого Петра в Woolton, Ливерпуль, а в нескольких ярдах (в нескольких метрах) от него было нацарапано еще одно надгробие с фамилией «Маккензи».[28][29] В подростковом возрасте Маккартни и Леннон проводили время, загорая там, в пределах слышимости того места, где они впервые встретились во время праздник в 1957 г.
Лет спустя,[когда?] Маккартни сказал, что совпадение могло быть продуктом его подсознания (криптомнезия).[28] Однако в 2008 году, когда на аукционе было продано свидетельство о рождении женщины по имени Элеонора Ригби, Маккартни публично заявил: «Элеонора Ригби - полностью вымышленный персонаж, которого я выдумал ... Если кто-то хочет потратить деньги на покупку документа, чтобы доказать, существует фиктивный персонаж, меня это устраивает ».[30]
Настоящая Элеонора Ригби родилась 29 августа 1895 года и жила в Ливерпуль, возможно, в пригороде Woolton, где она вышла замуж за человека по имени Томас Вудс. День подарков (26 декабря) 1930 года. Она умерла 10 октября 1939 года от кровоизлияния в мозг в возрасте 44 лет и была похоронена (хотя и не «вместе со своим именем», как Элеонора Вудс) через три дня. Ее надгробие стало ориентиром для поклонников Битлз, посещающих Ливерпуль. Оцифрованная версия была добавлена к 1995 г. клип для песни о воссоединении Beatles "Свободен как птица".
В июне 1990 года Маккартни пожертвовал Sunbeams Music Trust[31] документ 1911 года, подписанный 16-летней Элеонорой Ригби; это мгновенно привлекло значительный международный интерес коллекционеров из-за случайного значения и происхождения документа.[32] Документ, которому почти 100 лет, был продан на аукционе в ноябре 2008 года за 115 000 фунтов стерлингов.[33] В Daily Telegraph сообщил, что обнаруженный документ "представляет собой регистр зарплат 97-летней давности из городской больницы Ливерпуля". Имя «Э. Ригби» напечатано в реестре, и она идентифицирована как буфетная прислуга. Она также много делала для городской больницы Ливерпуля.[требуется разъяснение]
Релизы
Одновременно выпущены 5 августа 1966 года на обоих альбомах. Револьвер и на двойная сторона А сингл с "Желтая подводная лодка",[34] "Элеонора Ригби" четыре недели занимала первое место в британских чартах.[21] В Соединенных Штатах, где каждая сторона сингла имела право на попадание в чарты, песня достигла 11-го места, а "Yellow Submarine" - 2-го.[35]
«Элеонора Ригби» была номинирована на три премии «Грэмми» и в 1966 году получила премию «Грэмми» за лучшее современное (R&R) вокальное исполнение, мужское или женское за Маккартни. Тридцать лет спустя на альбоме The Beatles был выпущен стерео-ремикс изолированной струнной аранжировки Мартина. Антология 2. Спустя десять лет ремикс версия трека была включена в альбом 2006 года. Люблю.
Это вторая песня, появившаяся в мультфильме The Beatles 1968 года. Желтая подводная лодка. Первая - «Желтая подводная лодка»; это и "Элеонора Ригби" - единственные песни в фильме, которые, как видно, не поют анимированные "Битлз". "Элеонора Ригби" представлена незадолго до Ливерпуль последовательность фильма; его острота хорошо сочетается с Ринго Старр (первый член группы, встретивший подводную лодку), который представлен тихо скучающим и подавленным. «По сравнению с моей жизнью, мир Элеоноры Ригби был веселым, безумным».
В 1984 году переинтерпретация песни была включена в фильм и альбом. Передай привет Брод-стритпо сценарию Маккартни, в главной роли. Он переходит в симфоническое продолжение «Сон Элеоноры».
Полностью переработанная стерео версия оригинальной песни "Eleanor Rigby" была выпущена в 1999 г. Желтая подводная лодка. Следующие новые миксы были выпущены Люблю и версия 2015 года 1.
Наследие
"Элеонора Ригби" сыграла важную роль в эволюции Beatles от поп-группы с живыми выступлениями к более экспериментальной, ориентированной на студию группе. В интервью 1967 года Пит Таунсенд из ВОЗ прокомментировал: «Я думаю, что« Элеонора Ригби »была очень важным музыкальным шагом вперед. Это определенно вдохновило меня писать и слушать вещи в этом ключе».[36]
Хотя "Элеонора Ригби" была далеко не первой поп-песней, посвященной смерти и одиночеству, по словам Ян Макдональд он «стал настоящим шоком для слушателей эстрады в 1966 году».[21] Потребовалось мрачное сообщение депрессия и запустение, написанное известной поп-группой, с мрачной, почти похоронной поддержкой, на первое место в поп-чартах.[21] Мрачные тексты не были первым отклонением Beatles от песен о любви, но были одними из самых явных.
В некоторые справочники по классической музыке "Элеонора Ригби" включена и считается сопоставимой с художественные песни (Лидер). Классический и театральный композитор Говард Гудолл сказал, что работы Beatles - это «потрясающая перекличка возвышенных мелодий, с которыми, возможно, может сравниться только Моцарт в европейской музыкальной истории», и что они «почти в одиночку спасли западную музыкальную систему» от «эпидемических лет» авангардПо поводу «Элеонора Ригби» он сказал, что это «городская версия трагической баллады. Дорийская мода".[37]
Американский автор песен Джерри Лейбер однажды сказал: «Beatles не имеют себе равных во всех сферах. Я не думаю, что когда-либо было написано лучше, чем« Элеонора Ригби »».[38] Рэй Дэвис из перегибы высказал противоположную точку зрения в июле 1966 года, когда его пригласили дать пошаговое изложение Револьвер в нотной газете Диск и музыкальное эхо. Он отклонил "Элеонор Ригби" как песню, созданную "для учителей музыки в начальных школах".[39] добавив, что «я могу представить, как Джон говорит:« Я собираюсь написать это для моей старой учительницы ». Тем не менее, это очень коммерчески. "[40]
Барри Гибб из Пчела Джис сказал, что их песня 1969 года "Мелодия Ярмарка"находился под влиянием" Элеоноры Ригби ".[41] Америкасингл "Одинокие люди"был написан Дэн Пик в 1973 году как оптимистический ответ «Элеоноре Ригби».
В 2004 году эта песня заняла 138 место в рейтинге Катящийся камень's список "500 величайших песен всех времен".[42]
Персонал
По словам Яна Макдональда:[21]
Битлз
- Пол Маккартни - ведущий и гармоничный вокал
- Джон Леннон - гармония вокала
- Джордж Харрисон - гармония вокала
Дополнительные музыканты
- Тони Гилберт - скрипка
- Сидни Сакс - скрипка
- Джон Шарп - скрипка
- Юрген Гесс - скрипка
- Стивен Шинглз - альт
- Джон Андервуд - альт
- Дерек Симпсон - виолончель
- Стивен Лэнсберри - виолончель
- Джордж Мартин – режиссер, расположение струн
Диаграммы
Диаграмма (1966) | Вершина горы позиция |
---|---|
Канадский Диаграмма CHUM | 1 |
Новая Зеландия (Слушатель)[43] | 1 |
Таблица одиночных игр Великобритании[44] | 1 |
нас Рекламный щит Горячий 100[45] | 11 |
Диаграмма (1986) | Вершина горы позиция |
Таблица одиночных игр Великобритании | 63 |
Графические представления
- Рэй Чарльз записал версию, которая была выпущена как сингл в США и Великобритании в 1968 году. Версия Чарльза вошла в чарт США Cash Box 15 июня 1968 года,[46] достигнув пика на 39-м месте в течение недель с 13 июля 1968 года по 20 июля 1968 года, и вошел в чарт синглов Великобритании 31 июля 1968 года,[47] достигнув пика на № 36 (неделя от 7 августа 1968 г.) в течение 9-недельного графика.
Примечания
- ^ Стэнли, Боб (20 сентября 2007 г.). «Поп: барокко и мягкое место». Хранитель. Лондон. Раздел кино и музыки, стр. 8. Получено 4 февраля 2013.
- ^ Родригес 2012, п. 138.
- ^ Мили 1997, п. 281.
- ^ Кэмпбелл, Майкл; Броуди, Джеймс (2008). Рок-н-ролл: введение (2-е изд.). Cengage Learning. С. 172–173. ISBN 978-0-534-64295-2.
- ^ Унтербергер, Ричи. Элеонора Ригби из The Beatles'". Вся музыка. Получено 3 января 2013.
- ^ Битлз интервью на Поп-хроники (1969)
- ^ Мили 1997, п. 282.
- ^ База данных интервью Beatles 2007.
- ^ Нортвич Страж 2000.
- ^ RR Аукцион 2007.
- ^ Пол Маккартни разбивает свои самые знаковые песни | GQ, YouTube, 11 сентября 2018 г., 7: 23-8: 23, получено 28 сентября 2018
- ^ Бристольский университет
- ^ а б Тернер 1994С. 104–105.
- ^ Время 2010.
- ^ Харрис 2004.
- ^ Дьюхерст 1970.
- ^ Мили 1997, п. 283.
- ^ Шефф 2000, п. 139.
- ^ Мили 1997, п. 284.
- ^ Мили 1997.
- ^ а б c d е ж Макдональд 2005С. 203–205.
- ^ Шефф 2000, п. 140.
- ^ Льюисон 1988С. 77, 82.
- ^ Поллак 1994.
- ^ Райан и Кехью 2006.
- ^ Доминик Педлер. Секреты написания песен Битлз. Music Sales Limited. Омнибус Пресс. NY. 2003. с. 276.
- ^ Доминик Педлер. Секреты написания песен Битлз. Music Sales Limited. Омнибус Пресс. NY. 2003. С. 333–334.
- ^ а б Битлз 2000, п. 208.
- ^ Хилл 2007.
- ^ Новости BBC
- ^ Sunbeams Trust 2008.
- ^ Коллетт-Уайт 2008.
- ^ Meeja 2008.
- ^ Льюисон 1988, п. 200.
- ^ Валлгрен 1982, п. 48.
- ^ Вилкерсон 2006.
- ^ Гудолл 2010.
- ^ Свейнсон 2000, п. 555.
- ^ Тернер, Стив (2016). Битлз '66: революционный год. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Ecco. С. 260–61. ISBN 978-0-06-247558-9.
- ^ Штатный писатель (30 июля 1966 г.). «Рэй Дэвис рассматривает LP Beatles». Диск и музыкальное эхо. п. 16.
- ^ Хьюз, Эндрю (2009). The Bee Gees: Tales of the Brothers Гибб. ISBN 9780857120045. Получено 9 января 2015.
- ^ Rolling Stone 2007.
- ^ 14 октября 1966 г.
- ^ "Официальный топ-50 синглов чарта: с 18 августа 1966 по 24 августа 1966". Официальная компания UK Charts. Получено 9 марта 2017.
- ^ "История чарта Beatles Элеонора Ригби". Рекламный щит. Получено 29 ноябрь 2018.
- ^ "Cash Box Top 100 синглов, неделя, закончившаяся 15 июня 1968 года". Рэнди Прайс. Получено 9 марта 2017.
- ^ "Официальный топ-50 синглов чарта: с 31 июля 1968 по 6 августа 1968". Официальная компания UK Charts. Получено 9 марта 2017.
Рекомендации
- "Битлз" дань уважения отцу Маккензи'". Нортвич Страж. 2000. Архивировано с оригинал 5 апреля 2012 г.. Получено 15 января 2007.
- Битлз (2000). Антология Битлз. Сан-Франциско. ISBN 0-8118-2684-8.
- "Бельканто и Битлз". Время. 2010. Получено 1 мая 2010.
- Коллетт-Уайт, Майк (11 ноября 2008 г.). "Документ с разгадкой загадки Битлз выставлен на продажу". Yahoo News.[постоянная мертвая ссылка]
- Дьюхерст, Кейт (15 апреля 1970 г.). «День Битлз». guardian.co.uk. Лондон.
- "Улики Элеоноры Ригби идут на песню". Meeja. 28 ноября 2008 г. Архивировано с оригинал 24 декабря 2008 г.. Получено 28 октября 2008.
- Гудолл, Ховард (2010). "Великие деятели ХХ века Ховарда Гудолла". Архивировано из оригинал 2 июня 2007 г.
- Харрис, Джон (20 июня 2004 г.). "Револьвер, Битлз". Наблюдатель. Лондон.
- Хилл, Роджер (2007). "Надгробие Элеоноры Ригби" на кладбище приходской церкви Святого Петра в Вултоне, Ливерпуль ". Архивировано из оригинал 11 марта 2007 г.. Получено 9 марта 2007.
- "Пункт 934 - Битлз: Отец Маккензи". RR Аукцион. 2007. Архивировано с оригинал 28 сентября 2007 г.. Получено 17 января 2007.
- Райан, Кевин; Кехью, Брайан (2006). Запись Битлз. Хьюстон, Техас.
- Льюисон, Марк (1988). Сеансы звукозаписи The Beatles. Нью-Йорк. ISBN 0-517-57066-1.
- Макдональд, Ян (2005). Революция в голове: пластинки Beatles и шестидесятые (Второе исправленное изд.). Лондон. ISBN 1-84413-828-3.
- Майлз, Барри (1997). Пол Маккартни: много лет спустя. Нью-Йорк. ISBN 0-8050-5249-6.
- Поллак, Алан В. (13 февраля 1994 г.). "Заметки о" Элеоноре Ригби"". Примечания к ... серии.
- «Револьвер: Элеонора Ригби». База данных интервью Beatles. 2007. Получено 9 марта 2007.
- Родригес, Роберт (2012). Револьвер: как Beatles переосмыслили рок-н-ролл. Милуоки, Висконсин: Backbeat Books. ISBN 978-1-61713-009-0.
- "The Rolling Stone 500 величайших песен всех времен". Катящийся камень. 2007. Получено 7 марта 2007.
- Шефф, Дэвид (2000). Все, что мы говорим: последнее серьезное интервью с Джоном Ленноном и Йоко Оно. Нью-Йорк. ISBN 0-312-25464-4.
- «Ужин в солнечных лучах и аукцион». Sunbeams Trust. Ноябрь 2008 г. Архивировано с оригинал 5 декабря 2009 г.. Получено 14 сентября 2009.
- Свейнсон, Билл (2000). Энкарта Цитаты. ISBN 0-312-23000-1.
- Тернер, Стив (2010). Письмо тяжелого дня: истории каждой песни Beatles. Нью-Йорк. ISBN 978-0-06-084409-7.
- Валлгрен, Марк (1982). The Beatles на записи. Нью-Йорк. ISBN 0-671-45682-2.
- Вилкерсон, Марк (2006). Удивительное путешествие: жизнь Пита Таунсенда. ISBN 1-4116-7700-5.
внешняя ссылка
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Revolver (альбом Beatles) |