WikiDer > Веселая девочка (фильм)

Funny Girl (film)

Смешная девчонка
FunnyGirlPoster.jpg
Пост-Оскар постер релиза
РежиссерУильям Уайлер
ПроизведеноРэй Старк
НаписаноИзобель Леннарт
На основеСмешная девчонка
1964 мюзикл
от Изобель Леннарт
Джул Стайн
Боб Меррилл
В главных ролях
Музыка от
  • Музыка:
  • Джул Стайн
  • Текст песни:
  • Боб Меррилл
КинематографияГарри Стрэдлинг, старший
Отредактировано
  • Уильям Сэндс
  • Мори Винетроб
Производство
Компания
РаспространяетсяColumbia Pictures
Дата выхода
  • 18 сентября 1968 г. (1968-09-18)
Продолжительность
  • Оригинальный выпуск:
  • 149 минут[1]
  • Переиздание 2002 года:
  • 155 минут[2]
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет14,1 млн. Долл. США
Театральная касса58,5 млн. Долл. США[3]

Смешная девчонка американец 1968 года биографический музыкальный комедийно-драматический фильм режиссер Уильям Уайлер. По сценарию Изобель Леннарт был адаптирован из нее книга для одноименный сценический мюзикл. Это слабо основано на жизни и карьере Бродвей и кинозвезда и комик Фанни Брайс и ее бурные отношения с предпринимателем и игроком Ники Арнштейн.

Продюсировал зять Брайса, Рэй Старк, с музыкой и стихами Джул Стайн и Боб Меррилл, кинозвезды Барбра Стрейзанд (в ее дебютном фильме, воспроизводящем ее бродвейскую роль) в роли Брайса и Омар Шариф в роли Арнштейна с актерами второго плана с участием Кей Медфорд, Энн Фрэнсис, Уолтер Пиджон, Ли Аллен и Мэй Кестель. Это был первый фильм компании Старка Rastar.

Большой критический и коммерческий успех, Смешная девчонка стал самый кассовый фильм 1968 года в США и получил восемь Академическая награда номинации. Стрейзанд получила награду за Лучшая актриса за ее выступление, связывая с Кэтрин Хепберн (Лев зимой). В 2006 г. Американский институт кино занял 16-е место в списке фильмов, посвященных Лучшие мюзиклы AFI. Ранее он занимал 41-е место в списке лучших фильмов 2002 года. 100 лет ... 100 страстей, песня "Люди" и "Не дождь на моем параде"на 13-м и 46-м месте соответственно в списке 2004 г. 100 лет ... 100 песени строчка «Привет, великолепна» на 81 строчке в списке 2005 г. 100 лет ... 100 цитат из фильмов. Смешная девчонка считается одним из величайших музыкальных фильмов всех времен.[4][5][6]

В 2016 г. Смешная девчонка был признан "культурно, исторически или эстетически значимым" в Соединенных Штатах Библиотека Конгресса, и выбраны для сохранения в Национальный реестр фильмов.[7][8]

участок

Установить и вокруг Нью-Йорк непосредственно до и после Первая Мировая Война, история начинается с Зигфельд Фоллис звезда Фанни Брайс ожидая возвращения мужа Ники Арнштейна из тюрьмы, а затем переезжает в расширенный воспоминание сосредоточившись на их встрече и браке.

Фанни впервые предстает в образе подростка, увлеченного сценой, который получает свою первую работу в водевиль и встречает учтивого Арнштейна после ее дебютного выступления. Они продолжают время от времени встречаться на протяжении многих лет, становясь более романтическими по мере того, как карьера Фанни процветает, и она становится звездой. Арнштейн в конце концов соблазняет Фанни, которая решает бросить Безумие быть с ним.

После выигрыша состояния, играя в покер, путешествуя на борту RMS Беренгария, Ники соглашается жениться на Фанни. Они переезжают в дорогой дом и заводят дочь, и Фанни в конце концов возвращается в Зигфельд и Безумие. Тем временем различные коммерческие предприятия Ники терпят неудачу, вынуждая их переехать в квартиру. Отказавшись от финансовой поддержки жены, он оказывается вовлеченным в мошенничество с облигациями и попадает в тюрьму за растрата восемнадцать месяцев.

После освобождения Ники из тюрьмы он и Фанни соглашаются расстаться.

Бросать

Музыкальные номера

  1. "Увертюра"
  2. "Если девушка некрасивая" - Фанни, Роза и миссис Стракош
  3. "Я величайшая звезда"- Фанни
  4. "Тряпка для роллеров" - Фанни и девушки на роликах
  5. "Я лучше буду синим над тобой (чем счастлив с кем-то еще)"- Фанни
  6. "Подержанная роза"- Фанни
  7. «Его любовь делает меня красивой» - Фанни и Безумие Ансамбль
  8. "Люди"- Фанни
  9. "Ты женщина, я мужчина"- Ники и Фанни
  10. "Не дождь на моем параде"- Фанни
  11. "Антракт"
  12. «Сэди, Сэди» - Фанни и Ники
  13. «Лебедь» - Фанни
  14. "Смешная девчонка"- Фанни
  15. "Мой мужчина"- Фанни
  16. "Exit Music"

Хотя первоначально был выпущен на ее альбоме 1964 года Люди, песня "Люди"был перезаписан для фильма в другом темпе и с дополнительными текстами.

В книге 1985 года Барбра Стрейзанд: женщина, миф, музыка Шона Консидайна, композитор Стайн признался, что недоволен оркестровки для фильма. «Они собирались делать аранжировки в стиле поп», - вспоминал он. «Они выбросили восемь песен из бродвейского шоу, и нас попросили написать несколько новых. Они не хотели добиться успеха. Это был старомодный голливудский способ MGM делать мюзиклы. Они всегда меняют вещи на свой лад. видения, и они всегда делают это неправильно. Но из всех моих мюзиклов они облажались, Смешная девчонка вышел лучший. "[9]

Потому что песни "My Man", "Second Hand Rose" и "Я бы лучше был синим«часто исполнялись настоящей Брайс в течение ее карьеры, они были включены в партитуру Стайна-Меррилла.

Саундтрек

В альбом саундтреков к фильму выпустили Columbia Records в 1968 г.

Производство

Разработка

Изобель Леннарт первоначально написал Смешная девчонка как сценарий к драматический фильм озаглавленный Мой мужчина для производителя Рэй Старк, но когда он предложил это Мэри Мартин, она предположила, что этот мюзикл лучше подойдет. Леннарт впоследствии адаптировала свой сценарий для постановки, которая в конечном итоге стала успешной бродвейской постановкой с Барброй Стрейзанд в главной роли.[10]

Хотя она не снималась ни в каких фильмах, Стрейзанд была первой и единственной, кто выбрал Старк, чтобы изобразить Брайса на экране. «Я просто чувствовал, что она была слишком большой частью Фанни, а Фанни была слишком частью Барбры, чтобы передать это кому-то другому», - сказал он, но Columbia Pictures руководители хотели Ширли МакЛейн в роли вместо этого. Маклейн и Стрейзанд были хорошими друзьями и вместе праздновали день рождения; обе актрисы закатили глаза при этой мысли. Старк настаивал, что, если Стрейзанд не будет на роль, он не позволит снять фильм, и студия согласилась на его требование.[9]

Майк Николс, Джордж Рой Хилл, и Джин Келли считались режиссером фильма раньше Сидни Люмет был подписан. Проработав полгода на пре-продакшене, он покинул проект из-за «творческих разногласий» и был заменен на Уильям Уайлер, чья долгая и блестящая карьера, отмеченная наградами, никогда не включала музыкальных фильмов; он изначально был назначен руководить Звуки музыки. Первоначально Уайлер отклонил предложение Старка, потому что опасался, что его значительная потеря слуха повлияет на его способность работать над мюзиклом. Поразмыслив, он сказал Старку: «Если Бетховен мог написать его Героическая симфония, тогда Уильям Уайлер сможет сделать мюзикл ».[9]

Стрейзанд никогда не слышала о Уайлере, и когда ей сказали, что он выиграл Премия Оскар за лучшую режиссуру за Бен-Гур, она прокомментировала: «Колесницы! Как он с людьми, как женщины? Он хорош с актрисами?» Фактически Уайлер направил Римские каникулы (1953), который получил 3 премии Оскар, включая награду за лучшую женскую роль за Одри Хепберн которую выбрала Уайлер, несмотря на ее относительную безвестность в то время. Что касается Уайлера, он сказал: «Я бы не снял картину без нее». Ее энтузиазм напомнил ему о Бетт Дэвис, и он чувствовал, что она «представляла для меня вызов, потому что она никогда не снималась в фильмах, и она не обычная гламурная девушка».[9]

Кастинг

В финале фильма Стрейзанд поет "Мой мужчина", мелодию, тесно связанную с Фанни Брайс.

Стайн хотел Фрэнк Синатра на роль Ники Арнштейна, но актер пожелал появиться в фильме только в том случае, если роль была расширена и для персонажа были добавлены новые песни. Старк подумал, что Синатра слишком стар, и предпочел кого-то более классного типа. Кэри Грант, хотя Грант был на одиннадцать лет старше Синатры.[10] Марлон Брандо, Грегори Пек, Шон Коннери, Дэвид Янссен, и Джеймс Гарнер также были рассмотрены. Египтянин Омар Шариф был брошен на главную роль напротив еврейки Стрейзанд после того, как Уайлер заметил, что он обедает в магазине студии. Когда Шестидневная война между Израиль и Египет разразился, руководители студии думали о замене Шарифа, но и Уайлер, и Стрейзанд пригрозили уйти, если они это сделают. Позже публикация в египетской прессе кадра, все еще изображающего любовную сцену между Фанни и Ники, вызвала движение за лишение Шарифа гражданства. Когда ее спросили о разногласиях, Стрейзанд ответила: «Вы думаете, что Каир расстроился? Вы должны увидеть письмо, которое я получил от моей тети Роуз!»[9] Энн Фрэнсис получила новую роль в «Безумствах Зигфельда».[11]

Хореограф Герберт Росс, ставивший музыкальные номера, работал со Стрейзанд в Я могу получить это для вас оптом, ее бродвейский дебют.[9]

Экранизация

Основная фотография началось в августе 1967 года и было завершено к декабрю.[12] Во время предварительной записи песен Стрейзанд требовала частых повторных съемок, пока она не была удовлетворена ими, а на съемочной площадке она продолжала демонстрировать свой перфекционистский характер, часто спорив с Уайлером о костюмах и фотографиях. У нее якобы было так много сцен с Энн Фрэнсис вырезать перед выпуском фильма, что Фрэнсис подала в суд, чтобы ее имя было удалено из титров, но проиграла.[9] Позже Стрейзанд утверждала, что она никогда не говорила Уайлеру, чтобы он что-либо сокращал, и финальный фильм отразил его выбор, а не ее. Позже Фрэнсис сказал: «У меня нет вражды с Барброй. Но сниматься в этом фильме было как Газовый свет. Что приводило меня в ярость, так это то, как они все делали - никогда не говорили мне, никогда не разговаривали со мной, просто резали. Я думаю, они боялись, что если бы они были милы со мной, Барбра была бы расстроена ».[13]

Еврейское представительство

В ее книге Talking Back: образы еврейских женщин в американской популярной культуре, Джойс Антлер пишет, что Стрейзанд создала несколько ярких образов еврейской женщины в фильме, Смешная девчонка будучи одним из них. В Смешная девчонкаАнтлер пишет, что Стрейзанд способна изобразить явно еврея, и в этой роли она создает пространство для изображения умной еврейской женщины. В этой роли еврейка была представлена ​​умной, комедийной, красивой и талантливой.[14] В то время, когда снимался этот фильм, у еврейских женщин был стереотип зависимости от мужчин. И все же Стрейзанд стремится бросить вызов этому стереотипу. Евреи часто статистически чрезмерно представлены в области юмора, но это может быть то, что дает евреям преимущество в смешении людей. Стрейзанд забавно и проницательно ведет борьбу между полами, двойными стандартами и сексуальностью, расширяя границы за пределы респектабельности и ведя себя не по-женски. Персонаж Стрейзанд в фильме буквально изображает «забавную девушку» с ее телом, голосом, жестом и характером, связывая воедино ее еврейство и странность. Фильм ценит женщин выше мужчин и изображает мужчин зависимыми от своих женщин; он меняет гендерные роли на противоположные. Смешная девчонка помог изменить отношение к женщинам и использовать комедию для отражения еврейских издевательств.

Релиз

Критический прием

Стрейзанд получила широкую оценку критиков, Житель Нью-Йорка's Полин Кель назвав это «бравурным выступлением ... В роли Фанни Брайс у нее самые остроумные комедийные интонации со времен комедий 30-х; она заставляет письменные диалоги звучать как вдохновенная импровизация ... Триумфальный талант Стрейзанд преодолевает слабые стороны фильма».[15] В своем обзоре в Чикаго Сан-Таймс, Роджер Эберт назвала Стрейзанд «великолепной» и добавила: «У нее лучшее время со времен Мэй Уэст, и смотреть на нее интереснее, чем на кого-либо со времен молодой Кэтрин Хепберн. На самом деле она вообще не поет песню; она играет ее. Она делает разные вещи. с ее руками и лицом, которые просто индивидуальны; это единственный способ описать их. Они не были сделаны раньше. Она поет, и ты действительно счастлив, что ты там ». Но он подумал, что «сам фильм, возможно, является ярким примером того, как мюзикл-роуд-шоу вышел за борт. Он перепродюсирован, сфотографирован и слишком затянут. Вторая половина плохо затягивается. Второстепенные персонажи, как правило, деревянные ... фильм сам по себе шизофренический. Невозможно слишком высоко хвалить мисс Стрейзанд; трудно найти что-то такое, за что можно похвалить остальную часть фильма ».[16] Ричард Л. Коу из Вашингтон Пост согласился, что фильм был "переборщен", написав, что Стрейзанд была "первоклассной собой" во время музыкальных номеров и "вероятно, способна на большее разнообразие, чем это", но "настолько тщательно представлена ​​и ограничена, что она и картина становятся длинная, капающая заноза ".[17] Рената Адлер из Нью-Йорк Таймс написали, что «талант Стрейзанд очень острый и сильный», но что в фильме есть «что-то немного снисходительное», когда Уайлер «относился к Барбре довольно нежно, невероятно и даже покровительственно», и пришел к выводу, что «мисс Стрейзанд не нужна все это ".[18]

Разнообразие сказала Стрейзанд, оказавшая «заметное влияние», и продолжила: «Сага о трагикомедийной актрисе Фанни Брайс с неуклюжими манерами и манерами, очарованная учтивым резким Ники Арнстайном, возможно, имеет знакомый образец, но это следует отдать должное. всех беспокоит, что он играет так убедительно ».[19]

Ян Доусон из Ежемесячный бюллетень фильмов в Великобритании написал: «История актрисы, чей драматический подъем от грязи к богатству сопровождается открытием того, что страдание лежит на оборотной стороне успеха, легла в основу многих американских мюзиклов. Но Уильяму Уайлеру удается выйти за рамки клише жанра и создают - во многом благодаря характеристике Фанни Брайс Барброй Стрейзанд - драматическую комедию, в которой музыкальные номера иллюстрируют публичный аспект жизни звезды, ни разу не прерывая повествования ».[20]

Дэвид Паркинсон из Империя оценил фильм на четыре из пяти звезд в ретроспективном обзоре и назвал его «одним из тех фильмов, где на самом деле не имеет значения, что здесь написано - вы так или иначе определитесь с Бэбсом, но редкость для непосвященных, это прекрасное знакомство с ее талантами ».[21]

Фильм имеет рейтинг одобрения 93% на сайте агрегирования обзоров. Гнилые помидоры, на основе 44 отзывов, средний рейтинг 7.6 / 10. По мнению критиков, веб-сайт утверждает: «[Барбра] Стрейзанд возвышает этот в остальном наизусть мелодраматический мюзикл своим незабываемым звездным поворотом в роли Фанни Брайс».[22] На Metacritic, фильм получил оценку 89 из 100 по версии 7 критиков, что означает «всеобщее признание».[23]

Награды и номинации

Смешная девчонка, вместе с Columbia Pictures' Другой Лучшая картина номинант и возможный победитель Оливер!, обеспечили в общей сложности 19 Академическая награда номинаций, наибольшее количество номинаций на мюзиклы от одной студии за год.

Награда[24]КатегорияНоминант (ы)Результат
Оскар[25]Лучшая картинаРэй СтаркНазначен
Лучшая актрисаБарбра СтрейзандВыиграл[а]
Лучшая актриса второго планаКей МедфордНазначен
Лучшая операторская работаГарри СтрэдлингНазначен
Лучший монтаж фильмаРоберт Свинк, Мори Винетроб и Уильям СэндсНазначен
Лучшая оценка музыкальной картины - оригинал или адаптацияУолтер ШарфНазначен
Лучшая песня-оригинал для картины"Смешная девчонка" - Джул Стайн и Боб МерриллНазначен
Лучший звукКолумбия Студия звукозаписиНазначен
Награды редакторов американского киноЛучший отредактированный художественный фильмРоберт Свинк, Мори Винетроб и Уильям СэндсНазначен
Премия Британской киноакадемииЛучшая женская роль в главной ролиБарбра СтрейзандНазначен
Лучшая операторская работаГарри СтрэдлингНазначен
Лучший дизайн костюмовИрен ШараффНазначен
Награды Давида ди ДонателлоЛучшая иностранная актрисаБарбра СтрейзандВыиграл[b]
Премия Гильдии режиссеров АмерикиВыдающиеся режиссерские достижения в киноУильям УайлерНазначен
Золотой глобусЛучший фильм - мюзикл или комедияСмешная девчонкаНазначен
Лучшая женская роль в фильме - мюзикле или комедииБарбра СтрейзандВыиграл
Лучший режиссер - кинофильмУильям УайлерНазначен
Лучшая оригинальная песня - Кинофильм«Веселая девчонка» - Джул Стайн и Боб МерриллНазначен
Лавровая наградаTop Road ShowСмешная девчонкаВыиграл
Лучший женский комедийный спектакльБарбра СтрейзандВыиграл
Лучшее женское выступление второго планаКей МедфордНазначен
Национальный совет по сохранению фильмовНациональный реестр фильмовСмешная девчонкаВведенный
Общество кинооператоровИсторический снимокНельсон ТайлерВыиграл
Премия Гильдии писателей АмерикиЛучший написанный американский мюзиклИзобель ЛеннартВыиграл

Наследие

"Привет, красотка"

«Привет, красотка» - первые слова Стрейзанд в фильме. После победы в Премия Оскар за лучшую женскую роль, Первый комментарий Стрейзанд, когда ей вручили статуэтку Оскара, заключался в том, чтобы взглянуть на Оскара и сказать: «Привет, красотка».[нужна цитата]

С момента выхода фильма «Привет, красотка» упоминалось в нескольких фильмах. В строке появилось название салона, где Анжела (Мишель Пфайфферперсонаж) работал в Замужем за мафией. Строку также произнес персонаж Макс Биалисток в фильме 1967 года Продюсеры и его бродвейская адаптация, но перегиб, используемый Zero Mostel в фильме отличается от того, что использовала Стрейзанд. Линия также регулярно пополняется популярной культурой.[нужна цитата]

Шон Харрис может быть известен тем, что играет более темных персонажей в сериалах, таких как "Southcliffe" или же "Борджиа, "но он говорит, что был вдохновлен стать актером, когда увидел Барбра Стрейзанд в "Веселой девочке".

В 2005 году линия была выбрана №81 на Американский институт кино список, 100 лет AFI ... 100 цитат из фильмов.[26]

Сиквел

В 1975 году Стрейзанд исполнила роль Брайса напротив Джеймс Каан как третий муж Брайс, импресарио Билли Роуз, в продолжение озаглавленный Смешная леди.

Домашние СМИ

Фильм был выпущен на DVD "Регион 1" 23 октября 2001 года.[27] Он находится в анаморфный широкоформатный формат со звуковыми дорожками на английском и французском языках и субтитрами на английском, испанском, французском, португальском, грузинском, китайском и тайском языках. Бонусные функции включают Барбра в Movieland и Это Стрейзанд, производственная информация и фильмографии актеров. Мировой дебют издания Blu-ray состоялся 30 апреля 2013 года с тем же бонусным материалом, что и на DVD. Релиз Blu-ray также совпал с последним фильмом Стрейзанд, Поездка вины.

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ "СМЕШНАЯ ДЕВЧОНКА (U) ". Британский совет по классификации фильмов. 3 октября 1968 г.. Получено 17 ноября, 2012.
  2. ^ "СМЕШНАЯ ДЕВЧОНКА (U) ". Британский совет по классификации фильмов. 3 января 2002 г.. Получено 17 ноября, 2012.
  3. ^ "Смешная девчонка (1968)". Цифры. Получено 9 января, 2012.
  4. ^ Дэли, Стив (18 декабря 2008 г.). «25 величайших мюзиклов всех времен!». Entertainment Weekly. Время. Получено 7 декабря, 2015.
  5. ^ «50 лучших мюзиклов». Фильм4. Канал 4. Архивировано из оригинал 24 июня 2017 г.. Получено 7 декабря, 2015.
  6. ^ Чемпион, Линдси (18 декабря 2014 г.). «Передайте попкорн! Читатели Broadway.com входят в десятку лучших мюзиклов всех времен». Broadway.com. Получено 7 декабря, 2015.
  7. ^ "С 20 000 лиг" ​​Национальный реестр фильмов достигает 700 ". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено Второе октября, 2020.
  8. ^ "Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено Второе октября, 2020.
  9. ^ а б c d е ж грамм "Веселая девчонка (1968) - Обзор". Классические фильмы Тернера. WarnerMedia. Получено 23 октября, 2014.
  10. ^ а б Тейлор, Теодор (1979). Джул: История композитора Жюля Стайна. Нью-Йорк: Random House. С. 226–249. ISBN 9780394412962.
  11. ^ Скотт, Вернон (25 августа 1967 г.). ""Милый Запад "теперь в" Веселой девочке """. Новости-рассылка. Получено 14 октября, 2013 - через Новости Google.
  12. ^ Барбра Стрейзанд архивы
  13. ^ Кляйнер, Дик (27 ноября 1968 г.). "Узелки становятся романтическими". Ежедневный предмет Sumter. Получено 14 октября, 2013 - через Новости Google.
  14. ^ Рог, Джойс (1998). Talking Back: образы еврейских женщин в американской популярной культуре. Ливан: Университетское издательство Новой Англии. С. 10, 77, 172. ISBN 978-0874518429.
  15. ^ Каэль, Полина. "Смешная девчонка". Полин Кель Отзывы от А до Я. Получено 19 февраля, 2016.
  16. ^ Эберт, Роджер (18 октября 1968 г.). "Смешная девчонка". RogerEbert.com. ООО «Эберт Диджитал». Получено 16 июля, 2018.
  17. ^ Коу, Ричард Л. (24 октября 1968 г.). "'Веселая девчонка в Онтарио ». Вашингтон Пост: K12.
  18. ^ Адлер, Рената (20 сентября 1968 г.). «Экран: стартовая площадка для Барбры Стрейзанд». Нью-Йорк Таймс: 42.
  19. ^ Variety Staff (31 декабря 1967 г.). "Смешная девчонка". Разнообразие. Penske Business Media. Получено 16 июля, 2018.
  20. ^ Доусон, Ян (март 1969). "Смешная девчонка". Ежемесячный бюллетень фильмов. 36 (422): 48.
  21. ^ Паркинсон, Дэвид (1 января 2000 г.). "Смешная девчонка". Империя. Получено 16 июля, 2018.
  22. ^ "Веселая девчонка (1968)". Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. Получено 16 июля, 2018.
  23. ^ "Веселая девчонка (переиздание)". Metacritic. CBS Interactive. Получено 7 ноября, 2015.
  24. ^ «Смешная девчонка (1968): Награды». IMDb. Получено 1 января, 2009.
  25. ^ "41-я премия Академии | 1969". Oscars.org. Академия кинематографических искусств и наук. Получено 23 октября, 2014.
  26. ^ "100 величайших цитат из фильмов всех времен AFI". 100 лет AFI ... 100 цитат из фильмов. Американский институт кино. Получено 23 октября, 2014.
  27. ^ Энрике Риверо (27 сентября 2001 г.). "В 33 года" Смешная девчонка преображается ". hive4media.com. В архиве с оригинала 4 октября 2001 г.. Получено 29 августа, 2019.

внешняя ссылка