WikiDer > Список английских слов этрусского происхождения
Это список английский слова, которые могут быть Этрусский происхождения, и были заимствованы через латинский, часто через Французский. Этрусское происхождение большинства этих слов оспаривается, а некоторые могут иметь индоевропейское или иное происхождение. Вопрос усложняется тем фактом, что этруски заимствовали многие греческие слова в модифицированной форме. Как правило, если латинское слово имеет неизвестное, неопределенное или спорного происхождения, считается возможным кандидатом для получения полностью или частично от этрусского слова; тем не менее, этрусский коренной народ должен отличаться от греческого. Если этрусское слово не может быть четко идентифицировано, иногда предпринимается попытка восстановить его. Следовательно, этрусские происхождения сильно различаются по вероятности; то есть некоторые из них весьма спекулятивны, а другие более вероятны.
Список
- туз
- со среднеанглийского аас, со старофранцузского в качестве, от латинского в качестве, «целое, единица, медная монета», возможно, этрусское. В качестве была римской монетой и была единицей веса, равной примерно одному тройской фунт.[1]
- антенна
- из антенна < антемна, "ярд-рука, парус". Возможно, этрусское * antithemna> * ant (th) emna от греческого ανάτηθήμένος anatithēmenos, что-то созданное.[2]
- арена
- из арена "арена" < Harēna, "арена, песок" <архаичный Хасена <Сабина фасена, неизвестное этрусское слово как основание фас- с этрусским окончанием -ēna.[3]
- осень
- из Autumnus "осень." Как этрусский велта, бог земли, появляется как латинское Vola или Olta и находится в Voltumna и Вертумн, поэтому параллельная конструкция autumnus должна происходить от этрусского autu-, связанного с avil, «год»: * av (i) -to-m (e) nos, с потерей l. Есть некоторые имена с l и t: avlethaium, authnal, avtle и т. Д., Которые кажутся связанными с autu или auta в Венетский, идея в том, что осень означает уходящий год.[4]
- пояс
- из балтеус, "пояс меча". Единственная связь этого слова с этрусским - это утверждение Марк Терентий Варрон что он этрусского происхождения. Все остальное - домыслы.[5]
- катамит
- Латинский, от этрусского котмит, от древнегреческого Ганимедвиночерпий Зевс.
- дефенестрация, фенестра
- элемент
- из elementum, 'письмо'.
- театральный
- из histrionicus, из histrio, "актер".
- письмо
- со старофранцузского Lettre, от латинского Литтера, которое, возможно, произошло через этрусский язык от греческого «διφθέρα» (письменная табличка).
- мантисса
- рынок
- военный
- Этрусский или, возможно, связанный с греческим гомилос, «собравшаяся толпа» (ср. проповедь).[6]
- земной
- из мундус, 'земля', от мунт, 'земельные участки'.
- mutule
- дворец, нёбо, небный
- Один из семь холмов Рима. Либо с латыни Palus "кол" или этрусская богиня-пастушка Палес.[7]
- люди
- С латыни Populus через старофранцузский человек, возможно этрусского происхождения.[8]
- человек
- со среднеанглийского человек, со старофранцузского человек, от латинского персона, "маска", вероятно, этрусское Phersu, "маска".[9]
- Рим
- от «Рума», названия одного из этрусских племен, или «Румон», которое этруски называли рекой Тибр, возможно, этрусского происхождения.
- спутник
- с латыни спутники, что означает "телохранитель, сопровождающий", возможно, с этрусского Satnal.[10]
- непристойный
- Серж (имя)
- обслуживать
- слово обслуживать происходит от латинского сервир ('служить') и сервус («раб»), которые, как иногда думали, происходят от этрусских.[11] Однако подробный анализ предпочел индоевропейскую этимологию латинского слова.[12]
- ложный
- торжество
- Со старой латыни триумф вероятно, слово заимствования через этрусское из греческого триамбос, гимн Дионис.[13]
- просторечный
- из вернакулус, "внутренний", от Верна, «родной раб».
- калина
Рекомендации
- ^ Словарь американского наследия, New College Edition (1976), стр. 76
- ^ Брейер (1993) стр. 174–175.
- ^ Брейер (1993) стр. 259.
- ^ Брейер (1993), стр. 412–413.
- ^ Дональдсон, Джон Уильям (1852). Варрониан: критическое и историческое введение в этнографию Древней Италии и филологическое изучение латинского языка (2-е изд.). Лондон, Кембридж: J. W. Parker & Son. п.154. Брейер (1993), стр. 428–429 сообщает о попытке ввести хеттский и готический языки, связывая их с полностью умозрительным корнем * -lst-.
- ^ "military (прилаг.)", Он-лайн этимологический словарь,http://www.etymonline.com/index.php?term=m military&allowed_in_frame=0
- ^ дворец (сущ.), Он-лайн этимологический словарь, http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=palace&searchmode=none
- ^ люди (сущ.), Он-лайн этимологический словарь, http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=people&searchmode=none
- ^ Словарь американского наследия, New College Edition, страница 978
- ^ Амелия Каролина, Спаравинья (29 января 2016 г.). "Слово Спутник, его происхождение от этрусского и его перевод на греческий". philica.com. Получено 3 января 2018.
- '^ Например. Анна Клосовская, «Этимология Раб, в Тревожные времена: средневековое прошлое, новое представление о будущем, изд. Екатерина Е. Каркова, Анна Клосовска и Винсент В.Дж. ван Гервен Оей (Земля, Млечный Путь: punctum, 2020), стр. 151-214 (стр. 161).
- ^ Томас Видеманн, отзыв о Х. Рикс, Die Termini der Unfreiheit in den Sprachen Alt-Italiens, Forschungen zur antiken Sklaverei, 25 (Штутгарт: Штайнер, 1994) ISBN 3515066160, в Классический обзор, 48.1 (апрель 1998 г.), 227-28 (цитируется Рикс, стр. 86 и далее).
- ^ triumph (сущ.), Он-лайн этимологический словарь, http://www.etymonline.com/index.php?term=triumph
Библиография
- Брейер, Гертрауд (1993). Etruskisches Sprachgut im Lateinischen unter Ausschluss des spezifisch onomastischen Bereiches (на немецком). Peeters Publishers. ISBN 9068313355, 9789068313352.