WikiDer > Неемия 12 - Википедия
Неемия 12 | |
---|---|
← Глава 11 Глава 13 → | |
Карта Иерусалима времен Неемии. Ветхий Завет студента (1904) Чарльза Фостера Кента (1867-1925) | |
Книга | Книга Неемии |
Категория | Кетувим |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 16 |
Неемия 12 это двенадцатая глава Книга Неемии в Ветхий Завет из Христианин Библия,[1] или 22-я глава книги Ездра-Неемия в Еврейская библия, который лечит книга Ездры и книга Неемии как одна книга.[2] Еврейская традиция утверждает, что Эзра является автором Ездры-Неемии, а также Книга Паралипоменон,[3] но современные ученые в целом признают, что компилятор V века до нашей эры (так называемый "Летописец") - последний автор этих книг.[4] В этой главе рассказывается о происхождении священники и Левиты и описывает посвящение стены Иерусалима, конструкция которого была главной заботой с самого начала книги.[5]
Текст
Исходный текст этой главы находится в Иврит язык. Эта глава разделена на 47 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст, который включает Codex Leningradensis (1008).[6][а]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), и Александринский кодекс (А; А; 5 век).[8]
Священники и левиты (12: 1–26)
В этой части записаны несколько списков священников и левитов, чтобы подтвердить подлинность еврейской общины и ее религиозный авторитет, чтобы придать легитимность этой общине после смерти.[9] Список начинается с тех, кто вернулся с Зоровавель в первой волне во времена персидского царя, Сайрус (стихи 1–9), но этот список сильно отличается от того, что в Ездра 2.[9] После перечисления первосвященников от последнего во время изгнания, Иозадака, отца Иешуа, до Джаддуа (стихи 10–11), в нем записаны те, кто вернулся во время изгнания. Эзра (стихи 12–21) с подробным указанием на его источники (стихи 22–23).
Стих 1
- Вот священники и левиты, которые пошли с Зоровавелем, сыном Шеалтиэля, и Иисусом:
- Сераия, Иеремия, Ездра,[10]
- "Зоровавель"был лидером группы и Давидик линия (1 Паралипоменон 3:19), поэтому он ассоциируется с мессианской надеждой в книга Захарии, хотя эта ассоциация не упоминается в этой книге.[11] Его должность не упоминается в этой книге, но он определен как «правитель Иудеи» в Аггей 1: 1, 14; 2:2.[12]
- "Иешуа": или" Джошуа ".[13] Его офис не назван в этой книге, но он обозначен как "первосвященник" в Аггей 1: 1, 12, 14; 2:2; Захария 3: 1.[12]
Радостное посвящение (12: 27–43)
Эти стихи описывают радостное посвящение завершенной работе, организованной Неемия, в рамках симметрично упорядоченной структуры следующим образом:[14]
- Подготовка к радостному посвящению (стихи 27–30)
- Б. Назначены две роты (стих 31а)
- C Один идет направо по стене (стихи 31b, 37)
- C ’Один идет налево по стене (стихи 38–39)
- Б. Две группы встречаются и стоят у дома Божьего (стих 40)
- Б. Назначены две роты (стих 31а)
- A ’Исполнение радостного посвящения (стих 43)[14]
Буйный тон этого отрывка обозначен рамкой «радости», которая заключила этот раздел в скобки (стих 27, пять раз в стихе 43) как окончательное изложение после предыдущего использования в некоторых поворотных моментах повествования:[15]
- Ездра 3: 12–13: закладка фундамента
- Ездра 6:16: посвящение храма
- Неемия 8:12: первая реакция людей на чтение закона Эзрой[15]
Два списка участников записаны в стихах 32–36 и 41–42.[14] а также демонстрируют замечательную симметрию:[15]
- Первая компания, обработка направо (стихи 32–36):
- Гошаия и половина князей Иудейских (стих 32)
- B Семь священников с трубами (стихи 33–35a)
- В. Захария и восемь левитов-инструменталистов (стихи 35b-36a).
- X Ездра, писец (стих 36b)
- В. Захария и восемь левитов-инструменталистов (стихи 35b-36a).
- B Семь священников с трубами (стихи 33–35a)
- Вторая рота, обработка слева (стихи 38–42)
- Неемия и половина людей / чиновников (стихи 38-40).
- B Семь священников с трубами (стих 41)
- C Иезрахайя и восемь певцов-левитов (стих 42)[15]
- B Семь священников с трубами (стих 41)
Стих 36.
- И его братья, Шемаия и Азараэль, Милалай, Гилалай, Маи, Нафанаил и Иуда, Ханани, с музыкальными инструментами Давида, человека Божьего, и писца Ездры перед ними.[16]
- «Давида»: или «предписано Давидом» (NIV, NLT); TEV - «тех, на которых играл Дэвид», но «точное отношение этих музыкальных инструментов к Дэвиду неясно».[17]
Появление «писца Ездры» (стих 36б) является основным доказательством современности Ездры и Неемии.[15]
Стих 43.
- Также в тот день они принесли великие жертвы и возрадовались, потому что Бог дал им великую радость; радовались и женщины и дети, так что издалека слышалась радость Иерусалима.[18]
Слова «радость» и «возрадуйтесь» пять раз встречаются в этом предложении: «этот стих исполнен радости; но прежде, чем веселиться, приходит обильное приношение жертвы."[19] методист комментатор Джозеф Бенсон отмечает, что безопасность стен означала, что «там они могли славить Господа без беспокойства и страха».[20]
Организация поклонения (12: 44–47)
Последняя часть этой главы посвящена священникам и левитам, которые помогают людям поклоняться Богу в Храме, поскольку об их нуждах заботятся одни и те же люди.[21] Давид упоминался дважды, указывая на то, что люди подражали традициям, установленным с тех пор, как «Бог повелел Давиду основать Храм».[21] Стих 47 также подтверждает, что образец приносить пищу служителям Храма уже соблюдался со времен Зоровавеля, когда Храм был восстановлен, и постоянно практиковался до времен Неемии.[22] Этим объясняется гнев Неемии несколько лет спустя, когда он услышал, что люди перестали обеспечивать потребности храмовых работников (Неемия 13: 10–13).[22]
Стих 44.
- И в то время были поставлены некоторые над кладовыми для сокровищниц, для приношений, для начатков и для десятины, чтобы собирать в них с полей городов части закона для священников и левитов, ибо Иуда радовался за священников и левитов, которые ожидали.[23]
- «Вне полей»: в переводе говорится מִשְּׂדֵי (пропустить, "с полей"), а не MT чтение לִשְׂדֵי (Lisde, «в поля»).[24]
- «Для Иудеи»: здесь в смысле «народ Иудеи», поскольку «Иуда» может быть «собственным именем, а также названием места».[25]
- «Ожидал»: на иврите: «стоял», NKJV: «служил»;[26] или «стоя», NET Bible: «служили».[27]
Смотрите также
Примечания
- ^ Поскольку антиеврейские беспорядки в Алеппо в 1947 году вся книга Ездры-Неемии отсутствовала в тексте Кодекс Алеппо.[7]
Рекомендации
- ^ Галлей 1965, п. 236.
- ^ Граббе 2003, п. 313.
- ^ Вавилонский Талмуд Баба Батра 15а, апуд Феншем 1982, стр. 2
- ^ Феншем 1982, стр. 2–4.
- ^ Граббе 2003, п. 326.
- ^ Вюртвайн 1995С. 36-37.
- ^ П. В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия, 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
- ^ Вюртвайн 1995С. 73-74.
- ^ а б Ларсон, Дален и Андерс 2005, п. 256.
- ^ Неемия 12: 1 KJV
- ^ МакКонвилл 1985, п. 14.
- ^ а б Граббе 2003, п. 314.
- ^ Примечание [а] к Ездре 3: 2 в NKJV
- ^ а б c Тронтвейт 1992, п. 114.
- ^ а б c d е Тронтвейт 1992, п. 115.
- ^ Неемия 12:36 KJV
- ^ Примечание [а] к Неемии 12:36 в NET Библия
- ^ Неемия 12:43 KJV
- ^ Папа, В. (1905), Ездра и Неемия, на Неемии 12, в Серия удобных комментариев непрофессионала, отредактированный Чарльзом Элликоттом, по состоянию на 18 сентября 2020 г.
- ^ Бенсон, Дж., Комментарий Бенсона на Неемии 12, по состоянию на 18 сентября 2020 г.
- ^ а б Смит 2018, п. 200.
- ^ а б Смит 2018, п. 201.
- ^ Неемия 12:44 KJV
- ^ Примечание [а] к Неемии 12:44 в Библии NET
- ^ Примечание [b] к Неемии 12:44 в Библии NET
- ^ Примечание [а] к Неемии 12:44 в NKJV
- ^ Примечание [c] к Неемии 12:44 в Библии NET
Источники
- Феншем, Ф. Чарльз (1982). Книги Ездры и Неемии. Новый международный комментарий Ветхого Завета (иллюстрированный ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 978-0802825278. Получено 28 октября, 2019.
- Граббе, Лестер Л. (2003). «Неемия». В Данн, Джеймс Д. Г.; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии (иллюстрированный ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. С. 320–328. ISBN 978-0802837110. Получено 28 октября, 2019.
- Галлей, Генри Х. (1965). Справочник по Библии Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (исправленное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4.
- Ларсон, Кнут; Дален, Кэти; Андерс, Макс Э. (2005). Андерс, Макс Э. (ред.). Комментарий Холмана к Ветхому Завету - Ездра, Неемия, Эстер. Комментарий Холмана к Ветхому Завету. Том 9 (иллюстрированное изд.). Издательская группа B&H. ISBN 978-0805494693. Получено 28 октября, 2019.
- Леверинг, Мэтью (2007). Ездра и Неемия. Богословский комментарий Бразоса к Библии. Brazos Press. ISBN 978-1587431616. Получено 28 октября, 2019.
- МакКонвилл, Дж. Г. (1985). Ездра, Неемия и Есфирь. Ежедневное изучение Библии: Ветхий Завет. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0664245832. Получено 28 октября, 2019.
- Смит, Гэри (2018). Ездра, Неемия, Эстер. Краеугольный библейский комментарий. Том 5. Tyndale House. ISBN 978-1414399126.
- Смит-Кристофер, Дэниел Л. (2007). «15. Ездра-Неемия». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 308–324. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
- Тронтвейт, Марк А. (1992). Ездра-Неемия. Джон Нокс Пресс.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.
дальнейшее чтение
- Бленкинсопп, Джозеф, "Ездра-Неемия: комментарий" (Эрдманс, 1988)
- Бленкинсопп, Джозеф, «Иудаизм, первая фаза» (Eerdmans, 2009)
- Коггинс, Р.Дж., "Книги Ездры и Неемии" (Cambridge University Press, 1976)
- Эккер, Рональд Л., «Ездра и Неемия», Библейские веб-страницы Эккера, 2007.
- Граббе, Л.Л., "Ездра-Неемия" (Рутледж, 1998 г.)
- Граббе, Л.Л., "История евреев и иудаизма в период Второго Храма, Том 1" (T&T Clark, 2004)
внешняя ссылка
- Еврейский переводы:
- Нехемия - Неемия - Глава 12 (Judaica Press) перевод [с Рашикомментарий] на Chabad.org
- Христианин переводы:
- Библия онлайн на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Книга Неемии, глава 12. Библейские врата