WikiDer > Плюс грандир
"Плюс грандир" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Милен Фармер | ||||
из альбома Cendres de Lune | ||||
Б сторона | "Хлоя" | |||
Вышел | 25 сентября 1985 г. | |||
Записано | 1985, Франция | |||
Жанр | Синтипоп | |||
Длина | 4:03 | |||
Этикетка | Полидор | |||
Автор (ы) песен | Текст песни: Милен Фармер Музыка: Лоран Бутонна | |||
Производитель (и) | Лоран Бутонна | |||
Милен Фармер хронология одиночных игр | ||||
| ||||
| ||||
Альтернативное покрытие | ||||
CD макси версии live mix 1990 года |
"Плюс грандир"(Английский:" Not Growing Anymore ") - песня 1985 года, записанная французским певцом и автором песен. Милен Фармер и это первая песня, написанная певицей. Он был выпущен дважды: первый, 25 сентября 1985 года, в студийной версии, как второй сингл с дебютного альбома Фармера. Cendres de Lune, затем 12 мая 1990 года в версии концертного микса в качестве второго сингла с концертного альбома En Concert. Несмотря на положительную критику и музыкальное видео, снятое как короткометражный фильм в кинотеатре, песня достигла умеренного успеха во Франции с точки зрения продаж и выступлений в чартах.
Предпосылки, написание и выпуск
После относительного провала "On est tous des imbéciles", Фармер рассталась с автором песен Джеромом Даханом и ее контракт с Записывающая компания RCA закончился. Затем она подписала с Полидор для двух альбомов и впервые она написала текст своего следующего сингла "Plus grandir", который был выпущен в сентябре 1985 г. (он также был выпущен в Канаде, но без обложки, и в то же время, что "We 'll Never Die ", выпущенный только в этой стране) с" Chloé "в качестве би-сайда. Несмотря на довольно низкие продажи, Полидор позволил дуэту Милен Фармер / Лоран Бутонна создать альбом Cendres de Lune, в марте 1986 г.
Примерно через пять лет после выхода сингла Фармер еще не ожидала относительного успеха этой песни, ставшей ее первой композицией. Затем она решила выпустить эту песню во второй раз, но в концертной версии, после успеха концертного альбома. En Concert в 1990 г.[1] Успех песни был относительным, за исключением ночные клубы. В конце концов, эта песня стала последней совместной работой Фармера и Бертрана Ле Пейджа на уровне редактирования и управления из-за художественных различий в конце 1989 года.
Рекламный ролик 1985 года "7" содержал фотографию детской коляски, использованной в музыкальном клипе, и письмо, написанное Фармером. Среди различных форматов живой песни был диск с изображениями, который является первым в карьере певца.
Тексты и музыка
Песня посвящена темам, которые Фармер особенно любил в то время: трудности с уходом. детство, страх старение, постоянная боль жизни и смерти. Бутоннат сказал в интервью: «Если внимательно послушать, мы увидим, что в текстах говорится о смерти, детстве и потере девственности. В то же время, конечно, мы можем экстраполировать и говорить об этом разными словами».[2] Что касается лирики, Фармер объяснил: «Старость травмирует меня, это то, что я хотел сказать в песне».[3] Французский писатель Эрван Чуберре сказал: «Plus grandir» - это песня, которая звучит как гимн отказу от старости, это отказ стать взрослым, чтобы избежать смерти ».[4]
Бутонна сочинила довольно попсовую музыку, что для чувствительной темы - большая редкость.[5]
Клип
Версия 1985 года
Производство
Видео 1985 года, первое в киноскоп был сделан Лоран Бутонна который также написал сценарий. Фармер нарисовал раскадровку видео.[6] Коробка с фильмом / Лоран Бутонна / Полидор Производство формата 7:32 стоило около 330 000 франков (около 50 000 евро; самый дорогой видеоклип 1985 г.) и снималось пять дней: четыре дня в Studio Sets в Пятна а другой в Сен-Деникладбище.[2] Бутоннат заявил: «Это совместное производство с Polygram. Я пошел к президенту группы, г-ну Леви, и к президенту Polydor. Оба были соблазнены сценарием и приняли идею съемки».[7] Бутонне удалось убедить рекламодателя Стефана Сперри внести свой вклад в финансирование видео.[4] Жан-Пьер Совер, редактор фильма Аньес Мушаль, художник по костюмам Корин Сарфати и кинорежиссер Франсуа Ханс были частью технической команды.[8] Макс Готье, отец фермера, также принимал участие в создании декораций, среди которых был пруд (также использовавшийся в Ainsi soit je ...) и куклы, сделанные Фармером.[2] Рэмбо Колавски, сыгравший роль насильника, также появился в следующем видео ".Либертин". Инструментальная" Cendres de Lune ", доступная на одноименный альбом, можно услышать на начальные кредиты.[9]
Бутоннат попытался зарегистрироваться в Национальном центре кинематографии, потому что видео сочли короткометражным.[7] Поэтому его показали в кинотеатре в превью.[9] Впервые его увидели в кинотеатре Kinopanorama в Париже 13 ноября 1985 года.[10] По телевидению он впервые транслировался на Платин 45, на Антенна 2.[11]
участок
На видео мы видим женщину, которую играет Фармер, на кладбище, которая толкает коляску, которая приходит медитировать у себя. могила. Затем в доме, полном паутины пауков, девочка на кровати, которую также играет Фармер, жестоко обращается с ней. кукла бросить во все стороны и утопить в воде. Плача, она умоляет Дева Мария не расти и не умереть. Во время ее сна мужчина входит в ее комнату и насилует ее, на что она в конце концов соглашается (Фармер показывает одну из ее грудей). На следующий день карликовые монахини избили девочку пинками, затем нож, девочка отрезает кукле конечности, включается и становится очень старой женщиной. Ролик заканчивается тем, что женщина на кладбище кладет букет на могилу и уходит.
Символика и отзывы
Что касается видео, Бутоннат объяснил, что молодая женщина, которую играет Фармер, «окружена религиозными фантазиями в основном (...) и связана в первую очередь с миром детства. Вы знаете, все те мелочи, которых вы боитесь, когда вы молодой. Я попытался записать в своем музыкальном видео, как эту фосфоресцирующую статую одушевленной девственницы и появление гномов ».[2]
Журналистка Кэролайн Би сказала, что тема видео относится к «переходу от детства к юности с физическими, но также психологическими изменениями, (...) и новыми обязанностями, а также сексуальностью».[12] Согласно анализу, опубликованному в Instant-Magампутация куклы - это «символ осквернения» и синоним «украденного детства».[13] Писатель и психолог Хьюг Руайер заявил, что изнасилование является здесь символом скорби, принужденной к юности. «Согласие стать взрослым означает принятие неизбежного конца».[14] Биограф Бернар Вайолет считает, что в музыкальном видео есть несколько ссылок на фильмы, в том числе Дьяволы к Кен Рассел, и Психо к Альфред Хичкок.[8]
Во Франции видео часто подвергалось цензуре и транслировалось только в сокращенной версии, поскольку в нем критиковалась религия и речь шла о смерти и сексе.[15] Например, французское шоу Bonsoir les клипсы, хотя и вышла в эфир в ночное время, отказалась от видео, которое посчитала "слишком болезненным".[2] По телевидению сцена изнасилования, а также злой карлик монахини были удалены. Несмотря на это, видео широко транслировалось по телевидению в 1985 и 1986 годах и получило положительные отзывы.[9] Журналы Чарли сочли музыкальное видео очень "потрясающим",[16] Ok как «настоящий маленький шедевр»,[17] и Салют сказал, что в нем царит "мучительная атмосфера".[18] Би заявил, что "видео получилось аккуратным, а атмосфера мрачная".[19]
Версия 1990 г.
Для концертной версии было снято видео тура 1989 года с новыми кадрами из выступления и хореографии "Plus grandir". Введение было снято одновременно с не живыми кадрами из "Аллан", и показывает монах открывший концерт, в туманной природе.
Критический прием
В то время песня была очень хорошо принята СМИ. Микросиллон заявил: «[Это] безупречная запись с музыкальной точки зрения; простые тексты - бодрящее дыхание».[20] Пароль сочла, что эта песня «подтверждает глубину певца»[21] и Подиум сказал: «Результат чистый, трогательный (...). Это может быть наивно, но далеко не глупо».[22] В соответствии с Теле Поче«[Фермер] своим сладким голосом произнесла эту трогательную молитву».[23] За L'Evénement du jeudi«[эта песня] извращенная и болезненная, но такая захватывающая».[24] и для Чарли, «диск совсем неплохой».[16] Тем не мение, Париж Нормандия посчитал, что лирика не очень слышна.[25]
Студийная версия 1985 года не попала в топ-50 синглов Франции; однако в декабре 2017 года он был выпущен как макси-винил и вошел в чарт под номером 19, оставаясь в течение трех недель в топ-200.[26] Живой сингл вошел в чарт 19 мая 1990 года и оставался в топ-50 в течение семи недель, достигнув пика на 35 месте 16 июня.[27]
Промоушн и живые выступления
После выпуска сингла Фармер продвигал песню в нескольких телешоу, выступая в Иль-де-Транс (31 октября 1985 г., FR3 ; она также пела "Маман деликт"), Супер Платин (Антенна 2; она исполнила "On est tous des imbéciles" тоже), Ноктюрн Tapage (27 декабря 1985 г., TF1), Hit des Clubs (Январь 1986 г., RTL), L'Académie des 9 (14 января 1986 г., Антенна 2), Цитрон Гренадин (RTBF) и Азимуты (FR3 Lorraine; она также пела "Хлою").[28]
«Плюс грандир» пели в Концерт 1989 года как вторая песня шоу. Затем Фармер надела черную вуаль, белый воротничок и маленькие белые носки и исполнила ритмическую хореографию с двумя танцовщицами, которые воспроизводят те же жесты позади нее. В конце песни певец пожелал публике «добрый вечер». Песня не исполнялась на следующих четырех концертах, поскольку в 1995 году Фармер сказала, что тема песни больше не вызывала у нее беспокойства.
Форматы и списки треков
Это форматы и списки треков синглов "Plus grandir":[29][30]
Оригинальная версия (1985)
- 7 "одноместный
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Плюс грандир" | 4:03 |
2. | "Хлоя" | 2:30 |
- 12 дюймов макси
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Плюс грандир" (макси) | 6:00 |
2. | "Хлоя" | 2:30 |
- 7-дюймовый сингл - Промо
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Плюс грандир" | 4:03 |
Версия Live Mix (1990)
- 7 "одноместный
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Плюс грандир" (живой микс) | 4:10 |
2. | "Плюс грандир" (мамин рэп) | 4:10 |
- 12 дюймов макси / 12 дюймов макси - диск с изображениями
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Плюс грандир" (ремикс мамы вживую) | 6:25 |
2. | "Плюс грандир" (мамин рэп) | 4:10 |
3. | "Плюс грандир" (живой микс) | 4:50 |
- CD макси
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Плюс грандир" (живой микс) | 4:50 |
2. | "Плюс грандир" (мамин рэп) | 4:10 |
3. | "Плюс грандир" (ремикс мамы вживую) | 6:25 |
- 12 "макси - Промо
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Плюс грандир" (живой микс) | 4:50 |
2. | "Плюс грандир" (живой микс) | 4:50 |
- Цифровая загрузка
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Плюс грандир" (Cendres de Lune версия) | 4:05 |
2. | "Плюс грандир" (Le Mots версия) | 3:35 |
3. | "Плюс грандир" (Живая версия 1989 года) | 4:50 |
4. | "Плюс грандир" (ремикс мамы вживую) | 6:26 |
История выпуска
Дата[29][30] | Этикетка | Область, край | Формат | Каталог |
---|---|---|---|---|
Сентябрь 1985 г. | Полидор | Франция, Канада | 7 "одноместный | 883 428-7 |
12 дюймов макси | 883 428-1 | |||
Канада | 7 "одноместный | ? | ||
Май 1990 г. | Франция | 12 "макси - Промо | 2076 | |
7 "одноместный | 877216-7 | |||
12 дюймов макси | 877217-1 | |||
12-дюймовый макси-диск с изображениями | 877331-1 | |||
CD макси | 877217-2 |
Официальные версии
Версия[31] | Длина | Альбом | Автор ремикса | Год | Комментарий[9] |
---|---|---|---|---|---|
Версия альбома | 4:03 | Cendres de Lune | — | 1985 | См. Предыдущие разделы |
Одиночная версия | 4:03 | — | — | 1985 | Похож на альбомную версию. |
Длинная версия | 6:00 | — | Лоран Бутонна | 1985 | Эта длинная версия, доступная только на макси-виниле, включает более длинное вступление, больше припева и музыки. |
Клип | 7:45 | Les Clips, Музыкальные видеоклипы I | — | 1985 | Похож на альбомную версию. |
Живой микс (записано в 1989 г.) | 4:50 | En Concert | Лоран Бутонна | 1989 | Это версия ремикса, сочетающая в себе голоса Фредерикса (на самом деле, первоначально услышанные на "Маман деликт") и Фармера. |
Живой ремикс матери | 6:25 | Танцевальные Ремиксы | Лоран Бутонна | 1989 | Эта ремикс-версия, дискотека дуэт с Кэрол Фредерикс, был показан во многих дискотеки. Песня начинается с диалога между Фредериксом и Фармером (что касается живого микса, слова Фредерикса изначально записаны для "Maman a delic"). Английские слова, особенно фраза «Кто моя мама?» которые Фармер повторяет на протяжении всей песни, были добавлены в эту версию. |
Мамин рэп | 4:15 | — | Лоран Бутонна | 1989 | Это рэп-версия. |
Клип | 4:50 | Les Clips Vol. III, Музыкальные видеоклипы I | — | 1989 | В нем использована версия, записанная на сцене. |
Версия альбома | 3:35 | Les Mots | Лоран Бутонна | 2001 | Это ремикс и укороченная версия, в которой звук кажется более присутствующим, а голос Фармера более медленным. В отличие от оригинальной версии, песня завершается музыкальным отрывком. |
Кредиты и персонал
Вот титры и персонал, как они указаны на обложке сингла:[29][32]
- Милен Фармер - тексты песен
- Лоран Бутонна - музыка, постановка
- Кэрол - демо
- Бертран Ле Паж и Тутанхамон - редакции
- Полидор - звукозаписывающая компания
- J.P. Dumas Griller - фото (версия 1985 г.)
- Марианна Розентьель - фото (версия 1990 года)
Графики и продажи
Диаграмма (1985) | Вершина горы позиция | Физические продажи |
---|---|---|
Французская таблица одиночных игр SNEP[26] | - | 80,000[33][34] (альбомная версия) |
Диаграмма (1990) | Вершина горы позиция | Физические продажи |
Французская таблица одиночных игр SNEP[27] | 35 | 60,000[35] – 70,000[36] (живой микс) |
Диаграмма (2017) | Вершина горы позиция | Физические продажи |
Французская таблица одиночных игр SNEP[26] | 19 | 2,000 |
Рекомендации
- Би, Кэролайн; Биой, Антуан; Тири, Бенджамин (январь 2006 г.). Милен Фармер, la part d'ombre (На французском). L'Archipel. ISBN 2-84187-790-6.
- Кашен, Бенуа (2006). Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (На французском). Турнон. ISBN 2-35144-000-5.
- Чуберре, Эрван (2007). L'Intégrale Mylène Farmer (На французском). Город. ISBN 978-2-35288-108-7.
- Чуберре, Эрван (2008). Милен Фармер, Феноменаль (На французском). Город. ISBN 978-2-35288-176-6.
- Район, Флоренция (2005). Милен Фармер от А до Я (На французском). MusicBook. ISBN 2-84343-319-3.
- Ройер, Хьюз (2008). Милен, биография (На французском). Испания: Фламмарион. ISBN 978-2-35287-139-2.
- Вайолет, Бернард (2004). Милен Фармер, биография (На французском). J'ai lu. ISBN 2-290-34916-X.
Примечания
- ^ "Плюс грандир". France Soir (На французском). Девант-сой. 13 апреля 1990 г.. Получено 22 марта 2008.
- ^ а б c d е Лемер, Кристоф (апрель 1986). "Клипса - Grandir toujours plus". Старфикс (На французском). Mylene.net. Получено 26 февраля 2010.
- ^ Тирион, Марк. "Милен Фармер, № 1 de demain". Numéro 1 (На французском). Девант-сой. Получено 20 марта 2008.
- ^ а б Чуберре, 2008С. 48–53.
- ^ "Плюс грандир" (На французском). Sans-logique. Получено 18 января 2008.
- ^ Ройер, 2008 г., п. 233.
- ^ а б
* "Милен Фармер - Брошь (1)". Numéro 1 (На французском). Mylene.net. Январь 1986. Получено 26 февраля 2010.
* "Милен Фармер - Брошь (2)". Numéro 1 (На французском). Mylene.net. Январь 1986. Получено 26 февраля 2010. - ^ а б Фиолетовый, 2004С. 65–67.
- ^ а б c d Качин, 2006С. 196–99.
- ^ ""Plus grandir "- Histoire du single" (На французском). Mylene.net. Получено 26 февраля 2010.
- ^ Чуберре, 2007, п. 247.
- ^ Пчела, 2006С. 321–23.
- ^ Би, Кэролайн; Брюне, Осеан; Тири, Бенджамин; Парпетт, Дженнифер (2001). ""Да пошли вы "Акте 1". Instant-Mag (На французском). Пантин: Tear Prod. 7: 4–5.
- ^ Ройер, 2008 г.С. 98–99.
- ^ Раджон, 2005С. 83–84.
- ^ а б "Плюс грандир". Чарли (На французском). Девант-сой. Январь 1986. Получено 20 марта 2008.
- ^ Кандо, Джули (ноябрь 1985 г.). "Налей лучшие видео ... Милен Фармер за 50 лет!". Ok (На французском). Mylene.net. Получено 26 февраля 2010.
- ^ "Де Либертин". Салют (На французском). Девант-сой. 1986. Архивировано с оригинал 4 сентября 2012 г.. Получено 20 марта 2008.
- ^ Пчела, 2006С. 22–23.
- ^ "Плюс грандир". Микросиллон (На французском). Девант-сой. Ноябрь 1985 г.. Получено 20 марта 2008.
- ^ "Плюс грандир". Пароль (На французском). Девант-сой. Ноябрь 1985 г.. Получено 20 марта 2008.
- ^ "Плюс грандир". Подиум (На французском). Девант-сой. Ноябрь 1985 г.. Получено 20 марта 2008.
- ^ "La Petite qui ne veut plus grandir". Теле Поче (На французском). Девант-сой. 25 ноября 1985 г.. Получено 20 марта 2008.
- ^ Балдевинс, Клэр (31 декабря 1986). "Плюс грандир". L'Evénement du jeudi (На французском). Девант-сой. Получено 20 марта 2008.
- ^ Б., Р. (11 ноября 1985 г.). "Плюс грандир". Париж Нормандия (На французском). Девант-сой. Получено 20 марта 2008.
- ^ а б c ""Plus grandir "Французский чарт синглов" (На французском). Lescharts. Получено 18 января 2018.
- ^ а б ""Plus grandir (live mix) "Французский чарт синглов" (На французском). Lescharts. Получено 12 января 2008.
- ^ "Милен Фармер -" Plus grandir "- ТВ" (На французском). Mylene.net. Получено 23 июля 2010.
- ^ а б c ""Плюс grandir ", форматы и списки треков" (На французском). Mylene.net. Получено 26 февраля 2010.
- ^ а б ""Плюс grandir (live) ", форматы и списки треков" (На французском). Mylene.net. Получено 26 февраля 2010.
- ^ "Милен Фармер -" Plus grandir "- Версии" (На французском). Mylene.net. Получено 11 июля 2010.
- ^ "Милен Фармер -" Plus grandir "- Crédits" (На французском). Mylene.net. Получено 23 марта 2010.
- ^ Ройер, 2008 г., п. 348.
- ^ Качин, 2006, п. 196.
- ^ Ройер, 2008 г., п. 353.
- ^ Качин, 2006, п. 198.
внешняя ссылка
- (На французском) Милен Фармер - "Plus grandir" Все о песне, о Mylene.net