WikiDer > Книга обрядов
Книга обрядов | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Аннотированная версия Книга обрядов, датированный до 907 г. | |||||||||||||||||||||||||||||||
китайское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||
Традиционный китайский | 禮記 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 礼记 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Буквальное значение | «Запись обрядов» | ||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Альтернативное китайское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||
Традиционный китайский | 禮 經 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 礼 经 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Буквальное значение | Классические обряды | ||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Вьетнамское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||
вьетнамский | Kinh Lễ | ||||||||||||||||||||||||||||||
Хан-Ном | 經 禮 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Корейское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||
Хангыль | 예기 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ханджа | 禮記 | ||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Японское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||
Кандзи | 礼記 | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
В Книга обрядов, также известный как Лиджи, представляет собой собрание текстов, описывающих социальные формы, управление и церемониальные обряды Династия Чжоу как они понимались в Воюющие государства и ранний Хан периоды. В Книга обрядов, вместе с Обряды Чжоу (Жōул) и Книга этикета и обрядов (Йилу), которые вместе известны как "Три Ли (Санлу), "составляют ритуал (lǐ) раздел Пять классиков которые лежат в основе традиционных Конфуцианский канон (каждая из «пяти» классиков - это группа произведений, а не единый текст). Как основной текст конфуцианского канона, он также известен как Классика обрядов или Лицзин, которое, по мнению некоторых ученых, было первоначальным названием до того, как оно было изменено Дай Шэн.
История
В Книга обрядов представляет собой разнообразную коллекцию текстов неопределенного происхождения и даты, в которой отсутствует общая структура, обнаруженная в других текстах «обрядов» ( Обряды Чжоу и Этикет и церемониал).[1] Некоторые разделы содержат определения ритуальных терминов, особенно те, которые встречаются в Этикет и церемониал, а другие содержат подробности жизни и учения Конфуция.[2] Некоторые части текста восходят к таким доханьским произведениям, как Xunzi и Люши Чуньцю, в то время как другие считаются датируемыми периодом бывшей Хань.[3]
Во время правления Цинь Шихуан, многие из классических произведений конфуцианства были уничтожены в 213 г. до н.э. "Сжигание книг." Однако Династия Цинь рухнул в течение десятилетия: конфуцианские ученые, которые выучили наизусть классиков или скрыли письменные копии, перекомпилировали их в начале Династия Хан.[4] В Книга обрядов было сказано, что был полностью реконструирован, но Классика музыки не могут быть перекомпилированы, и фрагменты в основном сохраняются в "Записи музыки" (Юэджи) глава Книга обрядов.[нужна цитата]
С тех пор другие ученые пытались отредактировать эти первые черновики. Согласно Книга Суй, Дай Де переработал текст в I веке до нашей эры, сократив количество оригинальных 214 книг до 85, а его племянник Дай Шэн уменьшил это до 46 книг. К концу династии Хань к этому числу были добавлены три, в результате чего общее количество достигло 49.[5]
В 1993 году копия главы «Черные одежды» была найдена в гробнице 1 Гуодианские гробницы в Jingmen, Хубэй. Так как гробница была запечатана около 300 г. до н. Э., Находка возобновила академические споры о возможной датировке другого Лиджи главы периода Воюющих царств.[6]
Ли
Конфуций описал Ли как и все традиционные формы, обеспечивающие стандарты поведения. Ли буквально означает «обряды», но может также использоваться для обозначения «церемониальных» или «правил поведения». Этот термин обычно ассоциируется с «хорошим тоном», «приличием» или «вежливостью». Конфуций чувствовал, что Ли должны подчеркивать дух благочестия и уважения к другим посредством правил поведения и церемоний. Как указано в Книга обрядов, Ли призван восстановить значение традиционных форм, обращая внимание на простоту прошлого. Конфуций настаивал на том, что стандарт поведения, ориентированный на традиционные формы, мог бы облегчить суматоху развала государства Чжоу. Абсолютная власть Ли отображается в Книга обрядов: «Из всего, чему люди обязаны своей жизнью, обряды являются наиболее важными ...»[7] Идеи Ли считалось, что они стали тесно связаны с человеческой природой, этикой и социальным порядком по мере интеграции населения Ли в их жизнь. Ли приносит пользу обществу, потому что помогает людям осознавать и выполнять свои обязанности по отношению к другим.
Наследие
В результате Книга обрядов ' главы, используя синкретическую систему и объединяя Даосский и Мохист верования, более поздние ученые сформировали как Отличное обучение и Доктрина среднего. Считалось, что обе эти книги были написаны двумя учениками Конфуция, одна из которых была его внуком. Великий неоконфуцианец Чжу Си и его отредактированные версии Отличное обучение и Доктрина среднего повлиял на китайское общество, чтобы уделять больше внимания этой и двум другим книгам, создавшим Четыре книги. По решению Династия Юань (за которыми следуют Мин и Цин), чтобы сделать Пять классических произведений и Четыре книги ортодоксальными текстами конфуцианских традиций, они были стандартными учебниками для государственного гражданского экзамена с 1313 по 1905 год, которые каждый образованный человек должен был интенсивно изучать. Следовательно, Книга обрядов и два его побочных продукта на протяжении многих веков были неотъемлемой частью китайских верований и промышленности.
Содержание
## | Китайский | Пиньинь | Перевод |
---|---|---|---|
01-02 | 曲 禮 上下 | Кулу | Краткое изложение Правил соответствия, часть 1 и 2 |
03-04 | 檀弓 上下 | Tángng | Тангун, часть 1 и 2 |
05 | 王制 | Ванчжи | Королевские правила |
06 | 月 令 | Yuèlìng | Работа правительства в разные месяцы |
07 | 曾子 問 | Зенгзо Вен | Вопросы Цзэнцзы |
08 | 文 王世子 | Венванг Шизо | Король Вэнь как сын и наследник |
09 | 禮 運 | Lǐyùn | Проведение обрядов |
10 | 禮 器 | Lǐqì | Орудия обрядов |
11 | 郊 特 牲 | Jiāotèshēng | Единственная жертва на границе приносит жертвы |
12 | 內 則 | Nèizé | Образец семьи |
13 | 玉 藻 | Ёдзо | Подвески из нефритовых бусин королевской шапки |
14 | 明堂 位 | Míngtángwèi | Места в Зале почета |
15 | 喪服 小 記 | Sàngfú Xiojì | Запись мелких дел в траурной одежде |
16 | 大 傳 | Дажуан | Великий трактат |
17 | 少 儀 | Shǎoyí | Малые правила поведения |
18 | 學 記 | Xuéjì | Запись по предмету обучения |
19 | 樂 記 | Yuèjì | Запись на тему музыки |
20-21 | 雜記 上下 | Zájì | Разные записи, часть 1 и 2 |
22 | 喪 大 記 | Санг Даджи | Великие записи траурных обрядов |
23 | 祭 法 | Jìfǎ | Закон жертвоприношений |
24 | 祭 義 | Jìyì | Значение жертвоприношений |
25 | 祭 統 | Jìtǒng | Краткий отчет о жертвах |
26 | 經 解 | Jīngjiě | Различное учение разных королей |
27 | 哀公 問 | Igōng Wèn | Вопросы герцога Ай |
28 | 仲尼 燕居 | Чжонни Янджу | Чжунни как дома |
29 | 孔子 閒居 | Кунгзо Сяндзю | Конфуций дома на досуге |
30 | 坊 記 | Fāngjì | Рекорд дамб |
31 | 中庸 | Чжунъён | Доктрина среднего |
32 | 表 記 | Biojì | Запись на примере |
33 | 緇 衣 | Zīyī | Черные мантии |
34 | 奔喪 | Běnsàng | Правила поспешности на траурные обряды |
35 | 問 喪 | Wènsàng | Вопросы о траурных обрядах |
36 | 服 問 | Fúwèn | Объекты для допроса о траурном платье |
37 | 間 傳 | Цзяньчжуан | Трактат о дополнительных моментах в траурных употреблениях |
38 | 三年 問 | Санниан Вен | Вопросы о трехлетнем трауре |
39 | 深 衣 | Шени | Длинное платье из цельного куска |
40 | 投 壺 | Tóuhú | Игра из Pitch-Pot |
41 | 儒 行 | Rúxíng | Поведение ученого |
42 | 大學 | Dàxué | Отличное обучение |
43 | 冠 義 | Гуаньи | Значение церемонии укупорки |
44 | 昏 義 | Хуньи | Значение церемонии бракосочетания |
45 | 鄉 飲酒 義 | Xiāngyǐn Jiǔyì | Значение застолья в районах |
46 | 射 義 | Шейи | Значение церемонии стрельбы из лука |
47 | 燕 義 | Яньи | Значение банкета |
48 | 聘 義 | Pìnyì | Значение обмена миссиями в разных судах |
49 | 喪服 四 制 | Sàngfú Sìzhì | Четыре принципа, лежащие в основе траура |
Переводы
- (по-английски) Легге, Джеймс (1885). Священные книги Востока, тома 27 и 28. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. [полный перевод]
- (На французском) Дж. М. Каллери (1853). Ли-Ки, ou Mémorial des rites, traduit pour la première fois du chinois et сопровождение нот, комментариев и оригинального текста [Ли-Ки, или Мемориал обрядов, впервые переведен с китайского и сопровождается примечаниями, комментариями и оригинальным текстом] [1]. Париж: Imprimerie Royale, Benjamin Duprat, librairie de l'institut. [неполный перевод]
- (на французском и латыни) Куврёр, Серафин (1913). Ли Ки, ou Mémoires sur les bienséances; texte Chinois avec une double traduction en Francais et en Latin [Ли Цзи, или Диссертация о приличиях; Китайский текст с двойным переводом на французский и латинский языки. 1 и 2. Хоккиен: Католическая миссия.
- (по-английски) Ло, Чжие (2017). Лицзи Инъи (Инвенбан) / Чжунхуа Цзиндянь Инъи Цуншу. Нанкин: Издательство Юго-Восточного университета. ISBN 9787564153960. [полный перевод]
использованная литература
- ^ Ригель (1993), п. 283.
- ^ Ригель (1993), п. 295.
- ^ Ригель (1993)С. 295–296.
- ^ «Аннотированное издание» Книги Обрядов"". Всемирная цифровая библиотека. 1190–1194. Получено 2013-09-04.
- ^ Мюллер, Макс, изд. (1879). "Предисловие". Священные книги Китая. Священные книги Востока. 3. Пер. Джеймс Легг. Оксфорд: Clarendon Press. стр. xviii – xix. Получено 2011-05-31.
- ^ Puett, 137, номер 19.
- ^ Доусон (1981), п. 32.
Список используемой литературы
- Бакли Эбрей, Патрисия. Конфуцианство и семейные ритуалы в императорском Китае. Нью-Джерси: Princeton University Press, 1991, ISBN 978-0-691-03150-7
- Конфуций; Джеймс Легг; Чу Чай; Винберг Чай. Ли Чи: Книга обрядов. Энциклопедия древних церемониальных обычаев, религиозных верований и социальных институтов, Нью-Гайд-Парк, Нью-Йорк, Университетские книги [1967]. (первоначально опубликовано в 1885 г.)
- Крил, Х. Конфуций и китайский путь. Нью-Йорк: Harper & Row, Publishers, 1949.
- Доусон, Раймонд (1981), Конфуций, Великобритания: The Guernsey Press, ISBN 978-0-19-287536-5.
- де Бари, Wm. Теодор, Винг-цит Чан и Бутон Уотсон. Источники китайской традиции. Нью-Йорк и Лондон: издательство Колумбийского университета, 1960, ISBN 978-0-231-02255-2
- Холм, Джин и Джон Боукер. Священные писания. Лондон: Printer Publishers Ltd., 1994.
- Цзинпан, Чен. Конфуций как учитель. Пекин: Издательство иностранных языков, 1990, ISBN 978-0-8351-2240-5
- Линь Юйтан. Мудрость Конфуция. Нью-Йорк: Random House, Inc., 1938.
- Нилан, Майкл (2001), Пять «конфуцианских» классиков, Издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-08185-5.
- Пуэтт, Майкл. «Центрирование мира: Ван Ман, Чжоули и раннее китайское государственное управление». в Elman, Benjamin A. and Kern, Martin, eds., Государственное мастерство и классическое обучение: ритуалы Чжоу в истории Восточной Азии, pp.129-154.[2]
- Ригель, Джеффри К. (1993) "Ли Чи 禮記 ", в Loewe, Майкл (ред.), Ранние китайские тексты: библиографический справочник, Общество изучения раннего Китая, стр. 293–297, ISBN 978-1-55729-043-4.
- Смит, Ховард. Конфуций. Великобритания: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1973
внешние ссылки
Китайский Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
- Книга обрядов (Китайский и английский, Джеймс Леггперевод 1885 г.) - Китайский текстовый проект
- Конфуцианские документы (Английский)
- Лиджи 禮記 Книга обрядов, Ульрих Теобальд, Китайская литература, 24 июля 2010 г.