WikiDer > Пандемия COVID-19 в Макао
Пандемия COVID-19 в Макао | |
---|---|
Карта приходов с подтвержденными (красными) случаями коронавируса (по состоянию на 29 марта) | |
Болезнь | COVID-19 |
Штамм вируса | SARS-CoV-2 |
Место расположения | Макао |
Первая вспышка | Ухань, Хубэй, Китай |
Дата | 22 января 2020 - 17 июля 2020 |
Подтвержденные случаи [заболевания | 46[1] |
Восстановлен | 46[1] |
Летальные исходы | 0[1] |
Сайт правительства | |
Специальная веб-страница правительства Макао по борьбе с эпидемиями |
В Пандемия COVID-19 в Макао является частью продолжающейся всемирная пандемия из коронавирус заболевание 2019 (COVID-19) вызванный тяжелый острый респираторный синдром коронавирус 2 (SARS-CoV-2). Первый случай заболевания в Макао был подтвержден 22 января 2020 года. К 4 февраля в городе было зарегистрировано еще девять случаев, но не больше случаев до 15 марта, когда начали появляться завозные случаи.[2] По состоянию на 17 июля 2020 г.[Обновить], в городе 46 кумулятивных подтвержденных случаев COVID-19, все из которых выздоровели, и ни одного случая смерти от этой болезни.[1] Строгие правительственные меры включают закрытие на 15 дней всех 81 казино на территории в феврале; кроме того, с 25 марта на территории запрещены стыковочные рейсы в его аэропорт а также въезд всех нерезидентов (кроме жителей материкового Китая, Гонконга и Тайваня), а с 6 апреля Гонконг – Чжухай – Мост Макао был закрыт для общественного транспорта и большинства других транспортных средств.
График
Первая волна
22 января 2020 года в Макао подтверждены два случая COVID-19, у 52-летней женщины и 66-летнего мужчины, оба из Ухань.[3]
Утром 26 января Бюро здравоохранения Макао подтвердило еще три случая: случай 58-летней женщины, прибывшей из Гонконг 23 января после поездки в Ухань и двух женщин в возрасте 21 и 39 лет, прибывших в Макао 22 января через Мост лотоса; все трое были жителями Ухани. С тех пор правительство Макао временно закрыло все школы и университеты и ввело пограничный контроль с проверкой температуры.[4] Правительство также объявило о закрытии нескольких мест, чтобы ограничить возможное распространение вируса, в том числе нескольких развлекательных заведений и запланированных новогодних представлений по лунному календарю.[5]
27 января 15-летний мальчик, сын одного из ранее подтвержденных пациентов, был объявлен шестым случаем вируса в Макао.[6] На следующий день было объявлено о седьмом случае с 67-летней женщиной, жительницей Ухани, которая приехала в г. Гуанчжоу перед въездом в Макао через контрольно-пропускной пункт Barrier Gate.[7]
6 марта все 10 подтвержденных пациентов с вирусом выздоровели. Однако, по данным властей, 224 человека по-прежнему находятся в изоляции, 6 - на карантине и 58 жителей Макао, которые побывали в Южной Корее и Италии, также изолированы.[8]
7 марта Филиппины объявили, что будет запущена операция по доставке домой 167 филиппинцев, работающих в Макао.[9]
Вторая волна
15 марта в городе был зарегистрирован новый случай COVID-19, завезенный из Португалии, - первый новый случай более чем за месяц. Пациентка - корейский трудовой мигрант, который навестил семью своего парня в городе ПортуЖенщина вылетела из Макао 30 января. Она вылетела обратно в Гонконг из Дубая 13 марта рейсом №380, заняв место 31J. Она вернулась в Макао в тот же день через Мост Гонконг-Чжухай-Макао. Позже в тот же день она начала кашлять и в воскресенье днем, 15 марта, обратилась в больницу с лихорадкой.[10]
17 марта было зарегистрировано два новых случая. Первый пациент, 47-летний мужчина, гражданин Испании, ведет бизнес в Макао; он вылетел рейсом SU2501 из Мадрида в Москву 15 марта, а затем рейсом SU204 из Москвы в Пекин. 16 марта он вылетел рейсом NX001 из Пекина в Макао и прибыл в аэропорт Макао в 20:00 того же дня. Второй пациент - 20-летняя жительница Макао, учившаяся в Великобритании. Пациент покинул Лондон и прибыл в Международный аэропорт Гонконга через Куала-Лумпур в ночь на 16 марта. По прибытии в Мост Гонконг-Чжухай-Макао, у нее обнаружили повышенную температуру, и ее сразу же доставили в больницу. Дальнейшее тестирование показало, что она инфицирована новым коронавирусом.[11]
19 марта Бюро образования и по делам молодежи объявила о переносе своих планов по возобновлению начального и среднего образования в ответ на вторую волну случаев COVID-19, начиная с 11-го случая.[12] Это произошло после того, как бюро о планах возобновления занятий с 30 марта объявило 11 марта.[13]
27 марта правительство соседнего Чжухай объявил, что любой, кто возвращается или путешествует из-за пределов материкового Китая (включая Макао и Гонконг), будет проходить обязательный 14-дневный карантин за некоторыми исключениями.[14] Это вызвало большие толпы и хаос на Контрольно-пропускной пункт лотоса в Котай, который в то время был единственным открытым пограничным пунктом.[нужна цитата]
19 июня 300 филиппинцев, проживавших в Макао, были переброшены по воздуху в рамках операции, проводимой генеральным консульством Филиппин в Макао.[15]
Ответ и влияние
Декабрь 2019 г.
31 декабря 2019 г. Бюро здравоохранения был уведомлен Национальная комиссия здравоохранения вспышки пневмонии неизвестной причины в Ухань. Жителей просили избегать чрезмерной паники, но помнить о личной гигиене и гигиене окружающей среды. Путешествующим в Ухань посоветовали избегать посещения местных больниц и контактов с больными людьми.[16]
Январь 2020
1 января 2020 года Бюро здравоохранения Макао запросило Международный аэропорт Макао внедрить проверку температуры тела для всех пассажиров рейсов, следующих из Ухани.[17] Начиная с 5 января Управление здравоохранения повысило уровень предупреждения о пневмонии до 3, средний риск, и в тот же день учредило «Межведомственную рабочую группу по борьбе с пневмонией неизвестной причины» (應對 不明 原因 肺炎 跨 部門 工作 小組).[18]
Начиная с 10 января люди покупали маски в больших количествах, что привело к их дефициту в некоторых аптеках. Макао Daily News сообщил, что, по данным бюро здравоохранения, в городе было достаточно масок.[19] В день подтверждения первого случая заболевания в Макао Бюро здравоохранения объявило на пресс-конференции о введении нормирования, начиная с вечера 23 января: жители Макао и иностранные рабочие могут использовать Удостоверения личности жителей Макао и удостоверения личности иностранных рабочих, соответственно, для покупки до 10 масок на человека каждые 10 дней. Директор Бюро здравоохранения Лэй Чин Ион (李展潤) сказал, что из 294 аптек в Макао в 160 не было масок, и что из восьми поставщиков масок у одной осталось 150 000 масок, тогда как других нет в наличии.[20]
21 января Исполнительный директор Хо Иат Сенг приказал создать круглосуточный «Координационный центр по чрезвычайным ситуациям с новым коронавирусом», заменивший «Межведомственную рабочую группу по борьбе с пневмонией неизвестной причины», который будет работать непосредственно под руководством главного исполнительного директора, с секретарем по социальным вопросам и культуре в качестве заместителя председателя.[21][22] В ответ на первый завозной случай заболевания в городе были предприняты шаги, в том числе: на пограничных контрольных пунктах были внедрены декларации о состоянии здоровья,[23] Работники курорта должны были носить маски, жителей Макао не поощряли к поездке в Ухань, а туристические группы между Уханем и Макао были приостановлены.[24][25]
23 января Макао подтвердил свой второй завозный случай заболевания, в результате чего Управление по туризму правительства отменило все празднования китайского Нового года, включая Парад китайского Нового года в Макао.[26] В тот же день Хо Иат Сен объявил, что никому с симптомами лихорадки не следует покидать Макао. 23 января Хо Иат Сен объявил, что Макао заказал 20 миллионов масок для продажи жителям Макао и иностранным рабочим по себестоимости.[27] Управление исправительных учреждений объявило о мерах предосторожности против вируса.[28]
24 января Бюро образования и по делам молодежи объявили, что все невысокие школы продлят китайские новогодние каникулы и не возобновят занятия до 10 февраля или позже. Бюро также попросило другие частные центры репетиторства и непрерывного образования отложить возобновление занятий.[29] В тот же день Бюро высшего образования также объявило, что десять высших учебных заведений отложат занятия до 11 февраля.[30] Спортивное бюро позже объявило, что спортивные сооружения будут закрыты с того дня (24 января) в 16:00.[31]
25 января правительство Макао объявило, что часы работы в Порташ-ду-Черко пограничный переход с Чжухай будет сокращено на три часа до 6–10 часов вечера до дальнейшего уведомления. Часы работы других пунктов пересечения границы с Чжухаем и Гонконгом пока не изменятся.[32] В тот же день правительство Макао объявило, что пожертвует городу Чжухай 50 000 срочно необходимых медицинских масок, которые будут использоваться для профилактики и лечения вируса.[33]
26 января правительство объявило, что начиная с 27-го, все нерезиденты, которые были из Хубэя или были в Хубэе за последние 14 дней, должны были иметь справку от врача, подтверждающую, что у них нет вируса, чтобы им было разрешено в Макао. Кроме того, любому, кто был в Хубэе в течение последних 14 дней, было запрещено входить в казино.[34] В тот вечер правительство Макао объявило, что начиная с 9 утра 27-го числа 1113 путешественников из Хубэя, которые въехали в Макао в период с 1 декабря по 26 января и остались на территории, будут помещены в карантин.[35]
28 января Секретарь по вопросам администрации и юстиции Чеонг Вен Чон (張永春) сказал, что в соответствии с решением центрального правительства поддержка посетителей Макао из материкового Китая будет приостановлена.[36]
30 января Бюро высшего образования объявило, что возобновление занятий будет отложено и что график возобновления занятий будет опубликован за неделю до возобновления занятий.[37]
Февраль 2020 г.
3 февраля правительство Макао объявило, что с полудня все пассажиры автобусов и такси должны носить маски; в противном случае водитель имел бы право отказаться от посадки.[38][39] Начиная с 13:00, все пассажиры легкорельсового транспорта должны были носить маски; в противном случае водитель имел бы право отказаться от посадки.[40]
4 февраля 2020 г. казино в Макао было приказано закрыть на 15 дней.[41][42] Следующие объекты также должны были быть закрыты: кинотеатры, театры, крытые парки развлечений, игровые залы, интернет-кафе, бильярдные, боулинг, паровые бани, массажные салоны, салоны красоты, тренажерные залы, клубы здоровья, бары, караоке-бары, ночные клубы, дискотеки. , танцевальные клубы.[43]
7 февраля правительство Макао объявило, что правительственные служащие должны оставаться дома с 8-го по 16-е, за исключением аварийных служб.[44]
11 февраля на ежедневной пресс-конференции правительство объявило о третьем плане защиты лицевых масок и впервые предоставило маски для детей, но из-за ограниченного количества каждому ребенку было разрешено купить только пять.[45] Правительство также объявило, что тестирование начнется для групп с высоким риском заражения, и что группой самого высокого риска являются водители туристических автобусов, 103 из которых должны были пройти тестирование в этот день.[46]
13 февраля правительство объявило о мерах по облегчению экономического положения, включая: (1) снижение налогов и сборов, чтобы облегчить бремя для предприятий и жителей; (2) помощь малым и средним предприятиям и субсидирование процентов для поддержки дальнейшего существования предприятий; (3) меры по повышению уровня жизни людей и поддержке уязвимых семей; (4) техническое обучение, обеспечение работой и защита заработной платы; (5) выпуск электронных купонов для ускорения восстановления экономики.[47] Правительство также объявило, что будет сотрудничать с местной исследовательской группой в Макао для создания производственных линий на материке и обеспечения поставок масок для лица.[48]
14 февраля правительство объявило, что после достижения баланса между профилактикой эпидемий и потребностью граждан в государственных услугах, начиная с 17 февраля, основные государственные услуги будут восстановлены.[49]
17 февраля правительство объявило, что с 20 февраля казино могут открыться, но другие развлекательные заведения, такие как кинотеатры и бары, останутся закрытыми. Правительство также объявило, что въезжающие в Макао рабочие-мигранты, которые были в материковом Китае в течение последних 14 дней, должны будут пройти 14-дневное медицинское наблюдение в указанном месте в Чжухай.[50] На пресс-конференции Секретарь по экономике и финансам Лэй Вай Нонг (李偉農) упомянул, что, когда казино снова откроются, им придется следовать правительственным мерам, чтобы защитить безопасность сотрудников и гостей. Если казино не смогли должным образом подготовиться к повторному открытию, они могли подать заявку на отсрочку повторного открытия на срок до 30 дней.[51]
18 февраля из-за глобального дефицита масок для лица правительство начало предоставлять маски с завязками вместо наушников.[52]
19 февраля правительство объявило, что с 20 февраля пассажиры, прибывающие из горячих точек COVID-19, должны будут пройти медицинский осмотр при въезде в Макао. Медицинские осмотры также могут проводиться для жителей Макао, которые каждый день совершали несколько поездок в Чжухай и обратно. Также было объявлено, что некоторые парки будут открыты, а государственное вещание будет скорректировано.[53]
Все казино вновь открылись 20 февраля 2020 года,[54] но из-за пандемии количество посетителей оставалось низким: по состоянию на конец февраля заполняемость отелей составляла менее 12%.[55] В феврале 2020 года выручка казино Макао упала на 88% в годовом исчислении, что является худшим показателем за всю историю.[55]
С 20 февраля правительство Макао ограничило въезд из материкового Китая.[56]
21 февраля правительство объявило, что на следующей неделе, 24–28 февраля, государственный сектор по-прежнему будет предоставлять основные услуги.[57] Четвертый план защиты лицевых масок начнется на следующий день, 22 февраля.[58]
25 февраля Управление здравоохранения объявило, что люди, въезжающие в Макао, которые были в Южной Корее в течение последних 14 дней, должны будут пройти 14-дневное медицинское наблюдение.[59] Морское и водное бюро объявило, что часы работы Паромный терминал Внешней гавани и Паромный терминал Тайпа будет изменено на 07: 00–20: 00 до дальнейшего уведомления.[60]
27 февраля[61] другим заведениям, которые были закрыты 5 февраля вместе с казино, разрешили вновь открыться. Однако правительство Макао рекомендовало принять меры по борьбе с эпидемией; если в таком месте произошла вспышка, им потребуются меры контроля на месте в соответствии со статьей 19 Закона о профилактике инфекционных заболеваний.[62] Правительство Макао объявило, что со 2 марта государственные службы вернутся в нормальное состояние.[63] Также могут возобновить работу частные учебные заведения и учреждения непрерывного образования, отвечающие требованиям здравоохранения.[64] Бюро образования объявило, что при соблюдении условий, что Макао и Провинция Гуандонг не было новых подтвержденных случаев в течение 14 дней подряд, а школы Макао не возобновляли занятия до Чжухая и Чжуншань, можно было бы объявить о возобновлении занятий в нетретичных школах.[65] Управление исправительных учреждений объявило, что службы посещений частично возобновятся 4 марта.[66]
29 февраля было объявлено, что пассажиры, которые были в Италии или Иране в течение последних 14 дней, должны будут пройти 14 дней медицинского наблюдения в изоляции. Жителям Макао будет разрешено пройти медицинское наблюдение в месте проживания, которое власти сочтут подходящим.[67]
Март 2020 г.
2 марта многие отделения Публичная библиотека Макао вновь открылись (при этом некоторые зоны, такие как мультимедийные залы и детские читальные зоны, оставались закрытыми), а в зданиях дважды в день проводились «периоды очистки и дезинфекции».[68]
8 марта было объявлено, что начиная с полудня того же дня люди, въезжающие в Макао, которые были в Германии, Франции, Испании или Японии за последние 14 дней, должны будут пройти медицинский осмотр. Кроме того, начиная с полудня 10 марта пассажиры, прибывающие из этих мест, должны будут пройти 14 дней изоляции и медицинского наблюдения в указанном месте. Жителям Макао будет разрешено пройти медицинское наблюдение в разрешенном месте проживания.[69] Бюро высшего образования объявило о мерах по оказанию помощи студентам из Макао, обучающимся за рубежом, в приобретении масок для лица.[70]
9 марта Спортивное бюро объявило, что находящиеся в его ведении спортивные сооружения постепенно возобновили открытие, начиная со 2 марта, и что другие сооружения смогут постепенно возобновить открытие с 11 марта. Эти объекты были закрыты с 24 января.[71] Центр донорства крови объявил о приостановке сдачи крови лицами из группы риска на 28 дней.[72]
13 марта Бюро по вопросам образования и по делам молодежи объявило план действий в чрезвычайных обстоятельствах для поэтапного возобновления занятий, при этом разные классы постепенно возвращаются в школу в разные даты с 30 марта по 4 мая.[73]
14 марта было объявлено, что въезжающие в Макао люди, которые побывали в горячих точках COVID-19 в Шенгенская зона, Великобритания, США, Канада, Россия, Бразилия, Египет, Австралия или Новая Зеландия в течение последних 14 дней должны будут пройти медицинское наблюдение в указанном месте.[74][75] Бюро высшего образования объявило, что некоторым классам, отвечающим определенным условиям, будет разрешено возобновить обучение 1 апреля.[76] Кроме того, было объявлено, что студенты, возвращающиеся в Макао из-за границы, должны будут пройти 14 дней медицинского наблюдения дома и пройти тест на нуклеиновую кислоту.[77]
15 марта было объявлено, что Новая Зеландия не считается горячей точкой для COVID-19.[78] Бюро туризма объявило, что с 17 марта по 22 марта правительство организует транспортировку из г. Международный аэропорт Гонконга для жителей Макао и студентов, приезжающих из европейских стран, чтобы доставить их в указанное место для 14-дневного медицинского наблюдения.[79]
16 марта было объявлено, что с 17 марта в полночь (00:00) люди, прибывающие в Макао из любых стран за пределами Китая (имеется в виду материковый Китай, Гонконг, Макао и Тайвань), должны будут пройти 14 дней медицинского наблюдения. в указанном месте. Бюро туризма объявило, что для жителей и студентов Макао, прибывающих из США и европейских стран, будет организован транспорт из международного аэропорта Гонконга в указанное место.[80]
С 18 марта правительство запретило въезд всем нерезидентам, за исключением материкового Китая, Гонконга и Тайваня.[81]
18 марта Бюро туризма объявило, что с 19 марта по 31 марта транспорт из международного аэропорта Гонконга доставит жителей и студентов Макао из всех стран в указанные места для медицинского наблюдения.[нужна цитата]
19 марта план поэтапного возобновления занятий был отменен.[82]
24 марта исполнительный директор объявил, что с 25 марта стыковочные рейсы в Международный аэропорт Макао; всем жителям Гонконга, Тайваня или материкового Китая, которые были в других странах в течение предыдущих 14 дней, запрещен въезд в Макао; а жители Макао, которые были в Гонконге, Тайване или других странах за последние 14 дней, должны будут пройти 14-дневное медицинское наблюдение в указанном месте.[83]
25 марта Бюро здравоохранения расширило ограничения на сдачу крови.[84]
Апрель 2020
4 апреля правительство Макао вслед за центральным правительством Китая провело в Макао день траура. Китайские флаги и Флаги Макао должны были летать в половина мачты, и массовые развлечения и торжества или праздничные мероприятия должны были прекратиться. Начиная с 10 утра того дня, Макао соблюдает трехминутную минуту молчания.[85]
С 6 апреля правительство приостановило автобусное сообщение над Гонконг – Чжухай – Мост Макао, позволяя использовать мост только с двойной лицензией (Гонконг / Макао) и грузовыми автомобилями.[86]
8 апреля министр экономики и финансов объявил, что 10 миллиардов патак будут вложены в фонд противоэпидемической помощи для помощи жителям и предприятиям.[87]
20 апреля Бюро образования и по делам молодежи представила план создания масок для детей, чтобы предоставить маски детям, идущим в школу.[88]
25 апреля Бюро по вопросам образования и по делам молодежи объявило план тестирования для учителей нетретичного образования и иностранных учащихся, который начнется с тестирования 5 000 учителей средних школ.[89]
28 апреля Морское и водное управление объявило, что начиная с полуночи 29 апреля (00:00) рыбаки, возвращающиеся в Макао, должны будут помещаться в карантин на 14 дней на рыбацкой лодке или в отеле. Рыбаки, которые уже вернулись в Макао, будут проверены.[90]
Май 2020 г.
1 мая бюро здравоохранения представило медицинский кодекс Макао, который должен был начать применяться 3 мая в 9:00. Код здоровья представляет собой обновленную версию декларации о состоянии здоровья, которая заменит декларации о состоянии здоровья, используемые при пересечении границы. В настоящее время это будет применяться только для въезда в Макао и въезда в местные места.[91]
2 мая было решено возобновить обычные часы работы в Portas do Cerco и Гонконг – Чжухай – Мост Макао.[92]
Споры
Бесплатное лечение для пациентов из материкового Китая
На пресс-конференции Хо Иат Сенг приветствовал жителей материкового Китая, чтобы они могли воспользоваться бесплатными медицинскими услугами Макао. Это вызвало споры в Интернете: пользователи беспокоились, что люди с материка приедут в Макао и распространят вирус. Впоследствии секретарь по вопросам администрации и юстиции Чеонг Вен Чон (張永春) сказал, что любые пациенты из-за пределов Макао, у которых есть COVID-19, должны будут оплатить свои медицинские счета; они смогут подать заявление об освобождении от платы, и правительство будет принимать решение, исходя из их финансового положения и влияния на общество.[93] Первый выздоровевший пациент[94] была бизнес-леди из Ухани. Бюро здравоохранения заявило, что медицинские сборы для людей из-за пределов Макао вдвое превышают сборы для местных жителей. Пациент подал заявление об отказе от 34000 патаки в медицинских сборах. Интернет-пользователи провели расследование и заявили, что на фотографиях, на которых она выходит из больницы, была видна сумочка стоимостью 20 000 патак, а стоимость гостиницы, в которой она остановилась, превышала 1000 патак за ночь, что позволило ей оплатить медицинские расходы. Это вызвало серьезные споры. В бюро заявили, что вынесут решение в соответствии с законом.[95]
Находясь в больнице, первый подтвержденный пациент попросил сухая горячая лапша, блюдо из Ухани, поэтому больница специально устроила повара из провинции Хубэй. При выписке из больницы расходы увеличились, что заставило местных жителей позавидовать «пятизвездочному обслуживанию» пациента. Это вызвало споры в Интернете как в Макао, так и в Гонконге. Директор Больница Конде С. Януарио Лэй Вай Сен (李偉成) сказал, что цель больницы не в том, чтобы обеспечивать пациентов специальным питанием, а в том, что питание важно для выздоровления пациента; неполноценное питание пациента плохо сказывается на его выздоровлении. Он подчеркнул, что ко всем пациентам относятся одинаково в отношении питания, и что стоимость питания включена в больничный счет.[96]
Закрытие границы
Когда Гуандун стал провинцией со вторым по величине заболеванием в Китае, в Макао все еще ежедневно направлялись десятки тысяч людей в Чжухай и обратно. Многие люди просили закрыть границу, но правительство неоднократно заявляло, что полное закрытие невозможно. Хо Иат Сенг сказал: «Если мы закроем все порты въезда, кто будет убирать мусор? Кто будет заниматься безопасностью? Как мы будем получать свежие продукты? Это вопросы, над которыми мы думаем».[97][98]
Закрытие парков
В феврале 2020 года, чтобы предотвратить распространение вируса, правительство объявило, что все загородные и муниципальные парки будут закрыты, чтобы избежать скопления людей и снизить риск заражения. Некоторые жители были недовольны этим, считая, что риск передачи инфекции в пригородах очень низок и что долгое пребывание дома, не выходя на улицу для физических упражнений, увеличивает риск других заболеваний.[99] Центр по контролю и профилактике заболеваний сказал, что перила и тому подобное могут стать средством передачи, что трудно носить маску во время упражнений и что легко начать разговор, если вы столкнетесь с другом; все это может увеличить риск передачи вируса. Правительство решило закрыть общественные места отдыха, чтобы избежать передачи инфекции среди населения.[100]
17 февраля правительство объявило, что казино снова откроется с 20 февраля, но в то же время предупредило, что эпидемия остается серьезной, и посоветовало жителям оставаться дома и не выходить на улицу. Кроме того, общественные парки и другие общественные объекты останутся закрытыми. В ответ некоторые жители задались вопросом, противоречат ли эти меры и рекомендации, саркастически заявив, что правительство не разрешает людям ходить в парк на тренировку, но разрешает им ходить в казино, чтобы играть в азартные игры.[101] Правительство ответило, что после оценки решение открыть казино было принято, чтобы сбалансировать потребности в профилактике эпидемий и занятости местных рабочих. Когда казино снова откроются, потребуются меры по предотвращению эпидемии для защиты здоровья сотрудников и гостей.[102] Кроме того, 19 февраля правительство объявило о возобновлении работы некоторых парков.[53]
Рекомендации
- ^ а б c d "Специальная веб-страница правительства Макао по борьбе с эпидемиями". Центр по контролю и профилактике заболеваний, Макао. Получено 10 апреля 2020.
- ^ Киган, Мэтью (24 марта 2020 г.). «Уроки Макао, густонаселенного региона, противостоящего COVID-19». Новости США и мировой отчет. Получено 10 апреля 2020.
- ^ 澳門 確診 第 2 宗 武漢 肺炎 患者 為 66 歲 男 遊客. on.cc (на китайском языке). 23 января 2020. В архиве из оригинала на 24 января 2020 г.. Получено 23 января 2020.
- ^ «Правительство подтвердило 5 случаев коронавируса в Макао». Новости Макао. 26 января 2020. В архиве из оригинала 26 января 2020 г.. Получено 26 января 2020.
- ^ «IR-службы Макао закрывают объекты, поскольку число подтвержденных случаев коронавируса достигает семи». Внутри азиатских игр. 28 января 2020. В архиве из оригинала 29 января 2020 г.. Получено 30 января 2020.
- ^ «У 15-летнего мальчика из Ухани подтвержден шестой случай коронавируса в Макао». Новости Макао. 27 января 2020. В архиве из оригинала 29 января 2020 г.. Получено 30 января 2020.
- ^ «Макао подтверждает седьмой случай заражения вирусом Ухань в заброшенном городе». Новости Макао. 28 января 2020. В архиве из оригинала 29 января 2020 г.. Получено 30 января 2020.
- ^ «В Макао больше нет случаев COVID-19». Новости Макао. 6 марта 2020 г.. Получено 7 марта 2020.
- ^ Модесто, Екатерина А. (7 марта 2020 г.). «163 застрявших филиппинца из Макао возвращаются домой». CNN Филиппины.
- ^ «В Макао зарегистрирован 11-й случай заболевания COVID-19 | Новости Макао». Macaunews.mo. 16 марта 2020 г.. Получено 31 марта 2020.
- ^ "電台 新聞> 本 澳 今日 確診 2 宗 新 冠 肺炎 (2020.03.17 19:47)". Tdm.com.mo. 17 марта 2020 г.. Получено 31 марта 2020.
- ^ Бюро образования и по делам молодежи (19 марта 2020 г.). «Возобновление занятий в школах без высшего образования будет отложено до дальнейшего уведомления». news.gov.mo. Правительственное информационное бюро.
- ^ Бюро образования и по делам молодежи (11 марта 2020 г.). «DSEJ формулирует план возобновления занятий в школах нетретичного образования». news.gov.mo. Правительственное информационное бюро.
- ^ Правительственное информационное бюро (27 марта 2020 г.). 【圖文 包】 出入境 豁免 情況 和 出入境 特別 手續. news.gov.mo (на китайском языке). Правительственное информационное бюро.
- ^ «Более 300 филиппинцев вернулись домой в четверг». 18 июня 2020.
- ^ 衛生 局 接 國家 衛 健 委 通報 武漢 不明 已有 機制 監測 及 應對 市民 毋須 過分 恐慌 (на китайском языке). SSM (Бюро здравоохранения Макао). В архиве с оригинала на 31 декабря 2019 г.
- ^ Бюро здравоохранения (1 января 2020 г.). 今天 起 對 來自 武漢 航班 乘客 進行 體温 篩查 衛生 與 家 衛生 健康 委員 保持 密切 聯繫. news.gov.mo (на китайском языке). Правительственное информационное бюро. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.. Получено 2 января 2020.
- ^ 特區 政府 提昇 對 "武漢 不明 原因 肺炎" 的 預警 級別 至 第 III 級 (較重) 衛生 局 呼籲 市民 提高 防範 意識. SSM (Бюро здравоохранения Макао). 5 января 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.. Получено 11 января 2020.
- ^ 口罩 充足 毋 恐慌 應對 肺炎 及早 防. 澳门 日报 (на китайском языке). 10 января 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.
- ^ 衛生 局將 推出 保障 口罩 供應 澳門 居民 計劃 確保 居民 可 購買 到 所需 口罩. 新型 冠狀 病毒 感染 應變 協調 中心 (на китайском языке). 22 января 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.
- ^ 特區 政府 提昇 對 "武漢 不明 原因 肺炎" 的 預警 級別 至 第 III 級 (較重) 衛生 局 呼籲 市民 提高 防範 意識. SSM (Бюро здравоохранения Макао). 21 января 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.. Получено 11 января 2020.
- ^ 印 務 局 - 行政 長官 批示. bo.io.gov.mo (на китайском языке).印 務 局. В архиве из оригинала на 1 февраля 2020 г.. Получено 1 февраля 2020.
- ^ 【武漢 肺炎】 澳門 所有 口岸 實施 健康 申報 乘 金 巴 入境 須 填表. 星島日報. 22 января 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.. Получено 23 января 2020.
- ^ 新型 冠狀 病毒 感染 應變 協調 中心 (22 января 2020 г.). 政府 全力 應對 加強 防控 疫情. 澳門 特別 行政區 政府 入口 網站 (на китайском языке). В архиве из оригинала на 24 января 2020 г.. Получено 23 января 2020.
- ^ 澳門 11 日 無 確診 何栢良 : 控 疫 勝 港 稱 湖北 客 關鍵 傳播 鏈. 明 報. 17 февраля 2020. Архивировано с оригинал 17 февраля 2020 г.. Получено 17 февраля 2020.
- ^ 政府 取消 新春 大型 公眾 活動 降低 傳染病 傳播 風險.澳門 新聞 局. 23 января 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.
- ^ 行政 長官 : 加強 防控 安 度 春節.澳門 新聞 局. 23 января 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.
- ^ 懲 教 管理局 (23 января 2020 г.). 懲 教 管理局 實施 預防 新型 冠狀 病毒 的 措施 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 28 марта 2020 г.. Получено 28 марта 2020.
- ^ 【武漢 肺炎】 澳門 宣佈 中小學 新年 假 後 延期 上課 籲 校 安排 學生 留 家 學習. 蘋果 日報. 24 января 2020.
- ^ 澳門 十 高校 延後 至 2 月 11 日 開學 - 高等教育 局. dses.gov.mo. 24 января 2020. В архиве из оригинала 26 января 2020 г.. Получено 26 января 2020.
- ^ 體育 局 (24 января 2020 г.). 體育 局 轄下 體育 設施 今 午 四時 起 暫停 開放 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве с оригинала 10 марта 2020 г.. Получено 10 марта 2020.
- ^ 澳門 宣布 關閘 拱北 口岸 人 車 通關時間 縮短 3 小時. 香港 電台 (на китайском языке). 25 января 2020. В архиве с оригинала 25 января 2020 г.. Получено 25 января 2020.
- ^ 拱北 海关 快速 验放 澳门 捐赠 珠海 5 万 个 医用 口罩.新华网. В архиве из оригинала 26 января 2020 г.. Получено 26 января 2020.
- ^ 限制 入境 澳門 前 14 日內 曾 到 湖北省 人士 進入 娛樂 場.博彩 監察 協調 局. 27 января 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.
- ^ 治安 警 積極 配合 特區 政府 防疫 工作.治安 警察局. 27 января 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.
- ^ 国家 移民 管理局 暂停 办理 内地 居民 往来 港澳 地区 旅游 签注. 国家 移民 管理局 (на китайском языке). В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.
- ^ 本 澳 所有 大專 、 非 高等教育 機構 及 私立 教學 輔助 中心 延遲 開課 至 另行 公佈. dses.gov.mo. 30 января 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.. Получено 31 января 2020.
- ^ 澳門 特別 行政區 政府 交通 事務 局 (3 февраля 2020 г.). 乘客 須 佩戴 口罩 方可 乘搭 巴士 (на китайском языке). В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.. Получено 3 февраля 2020.
- ^ 澳門 特別 行政區 政府 交通 事務 局 (3 февраля 2020 г.). 乘客 須 佩戴 口罩 方可 乘搭 的士 (на китайском языке). В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.. Получено 3 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (3 февраля 2020 г.). NEWS.GOV.MO: - 記者 會 快訊 (防疫 措施) -. news.gov.mo (на китайском языке).新聞 局. В архиве из оригинала 9 февраля 2020 г.. Получено 9 февраля 2020.
- ^ Стивенсон, Александра (4 февраля 2020 г.). «Коронавирус закрывает Макао, мировую столицу азартных игр». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. В архиве из оригинала 4 февраля 2020 г.. Получено 4 февраля 2020.
- ^ Ян, Джою Ван и Цзин (4 февраля 2020 г.). "Коронавирус: неудача поражает казино Макао после 15-дневного закрытия". Журнал "Уолл Стрит. ISSN 0099-9660. В архиве из оригинала на 6 февраля 2020 г.. Получено 4 февраля 2020.
- ^ 行政 長官 賀一誠 (4 февраля 2020 г.). 印 務 局 - 行政 長官 批示. bo.io.gov.mo (на китайском языке).印 務 局. В архиве из оригинала 4 февраля 2020 г.. Получено 8 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (7 февраля 2020 г.). NEWS.GOV.MO: 公務 人員 因 防疫 需要 8 至 16 號 免除 上班. news.gov.mo (на китайском языке).新聞 局. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.. Получено 7 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (11 февраля 2020 г.). 明天 起 有 兒童 口罩 供應 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 11 февраля 2020 г.. Получено 11 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (11 февраля 2020 г.). - 記者 會 快訊 (擴大 檢測 範圍 安排 旅遊 巴 司機 檢測) - (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 11 февраля 2020 г.. Получено 11 февраля 2020.
- ^ 經濟 財政 司司長 辦公室 (13 февраля 2020 г.). 紓 解 民 困 、 共渡 時 艱 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 14 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020.
- ^ 新型 冠狀 病毒 感染 應變 協調 中心 (13 февраля 2020 г.). 特區 政府 推 多項 經濟 援助 措施 抗疫 工作 初見成效 呼籲 堅持 防疫 勿 鬆懈 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 15 февраля 2020 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ 行政法 務 司司長 辦公室 (14 февраля 2020 г.). 公共 部門 下周 一起 僅 維持 基本 服務 - 澳門 特別 行政區 政府 入口 網站. web.archive.org (на китайском языке). Архивировано из оригинал 14 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020.
- ^ 印 務 局 - 行政 長官 批示. bo.io.gov.mo (на китайском языке). В архиве из оригинала 17 февраля 2020 г.. Получено 17 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (17 февраля 2020 г.). 李偉農 : 慎重 處理 娛樂 場 重 開 的 後續 工作 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 17 февраля 2020 г.. Получено 17 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (18 февраля 2020 г.). - 記者 會 快訊 (綁帶 式 或 掛 耳 式 口罩 的 防護 效能 相同) - (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 18 февраля 2020 г.. Получено 18 февраля 2020.
- ^ а б 新聞 局 (19 февраля 2020 г.). - 記者 會 快訊 (政府 調整 防疫 措施) - (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 19 февраля 2020 г.. Получено 19 февраля 2020.
- ^ «Игроки хеджируют свои ставки, поскольку казино Макао вновь открываются для небольших толп». Южно-Китайская утренняя почта. 20 февраля 2020 г.. Получено 21 февраля 2020.
- ^ а б Салливан, Льюис. «В феврале доход от игр в Макао упал на 88 процентов». Обзор казино. Получено 19 марта 2020.
- ^ «Макао рассматривает возможность ослабления ограничений на въезд из материкового Китая». IAG. 11 марта 2020 г.. Получено 19 марта 2020.
- ^ 新聞 局 (21 февраля 2020 г.). 公共 部門 下周 繼續 維持 基本 服務 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 21 февраля 2020 г.. Получено 21 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (21 февраля 2020 г.). - 記者 會 快訊 (第四 輪 保障 口罩 供應 計劃 明 展開) - (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 21 февраля 2020 г.. Получено 21 февраля 2020.
- ^ NEWS.GOV.MO: 自明 (26) 日 中午 起 曾 到 韓國 的 人士 需 接受 14 天 的 隔離 醫學 觀察. news.gov.mo (на китайском языке). 25 февраля 2020. В архиве из оригинала 25 февраля 2020 г.. Получено 25 февраля 2020.
- ^ 海事 及 水務局 (25 февраля 2020 г.). NEWS.GOV.MO: 外港 與 氹 仔 客運 碼頭 調整 開放 時間. news.gov.mo (на китайском языке). В архиве из оригинала 25 февраля 2020 г.. Получено 25 февраля 2020.
- ^ 印 務 局 - 行政 長官 批示. bo.io.gov.mo. 27 февраля 2020. В архиве из оригинала 27 февраля 2020 г.. Получено 27 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (27 февраля 2020 г.). - 記者 會 快訊 (將 解除 美容院 等 場所 的 關閉 令) - (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 27 февраля 2020 г.. Получено 27 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (27 февраля 2020 г.). 公共 部門 下周 一起 恢復 正常 辦公 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 27 февраля 2020 г.. Получено 27 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (27 февраля 2020 г.). - 記者 會 快訊 (補習 社 等於 3 月 2 日 起 分批 分階段 恢復 運作) - (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 27 февраля 2020 г.. Получено 27 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (27 февраля 2020 г.). - 記者 會 快訊 (訂 定 非 高等教育 復課 日 的 原則) - (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 27 февраля 2020 г.. Получено 27 февраля 2020.
- ^ 懲 教 管理局 (28 февраля 2020 г.). 懲 教 管理局 3 月 4 日 起 局部 恢復 探訪 服務 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 28 марта 2020 г.. Получено 28 марта 2020.
- ^ 新型 冠狀 病毒 感染 應變 協調 中心 (29 февраля 2020 г.). 自 今 (29) 日 中午 起 曾 到 意大利 或 伊朗 的 入境 人士 須 接受 14 天 的 隔離 醫學 觀察 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 29 февраля 2020 г.. Получено 29 февраля 2020.
- ^ «Уведомление об открытии библиотеки». library.gov.mo. 29 февраля 2020 г.. Получено 23 апреля 2020.
- ^ 新型 冠狀 病毒 感染 應變 協調 中心 (8 марта 2020 г.). 本 澳 分別 自 今日 及 下 周二 中午 起 對 曾 到 德國 、 法國 、 西班牙 或 的 入境 人士 採取 醫學 及 14 天 隔離 醫學 觀察 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 8 марта 2020 г.. Получено 8 марта 2020.
- ^ 高等教育 局 (8 марта 2020 г.). 在 外地 就讀 的 澳門 大學生 可 透過 口罩 保障 計劃 購買 口罩 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 14 марта 2020 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ 體育 局 (9 марта 2020 г.). 體育 局 «公共 體育 設施 網絡» 內 各 體育 設施 3 月 11 日 重新 對外開放 安排 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве с оригинала 10 марта 2020 г.. Получено 10 марта 2020.
- ^ 捐血 中心 應對 «新型 冠狀 病毒 肺炎» 的 最新 措施 (на китайском языке). Правительство Макао. 9 марта 2020. В архиве из оригинала 14 марта 2020 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ 新型 冠狀 病毒 感染 應變 協調 中心 (13 марта 2020 г.). 特區 政府 呼籲 市民 如 非 必要 勿 外 遊 公佈 非 高等教育 的 分階段 復課 預案 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 13 марта 2020 г.. Получено 13 марта 2020.
- ^ 新型 冠狀 病毒 感染 應變 協調 中心 (14 марта 2020 г.). 記者 會 快訊 (多個 國家 或 地區 被 新增 列入 高 發 地區) (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве с оригинала 30 марта 2020 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ 30 國家 返 澳門 人士 須 隔離 14 天 高等院校 下月 1 日 復課. on.cc 东 网 (на китайском языке). 14 марта 2020 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ 新型 冠狀 病毒 感染 應變 協調 中心 (14 марта 2020 г.). 海外 返 澳 學生 須 接受 家居 醫學 觀察 應變 協調 中心 呼籲 嚴格 遵守 衛生 指引 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 14 марта 2020 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ 新型 冠狀 病毒 感染 應變 協調 中心 (14 марта 2020 г.). 記者 會 快訊 (海外 回 澳 學生 須 接受 14 天 家居 醫學 觀察) (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 15 марта 2020 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ 新聞 局 (15 марта 2020 г.). 記者 會 快訊 (, 新西蘭 不 被 列入 高 發 地區) (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 15 марта 2020 г.. Получено 15 марта 2020.
- ^ 新聞 局 (15 марта 2020 г.). 記者 會 快訊 (接 載 從 歐洲 神 根 地區 返 香港 的 本 澳 歐洲 及 外 遊 歐洲 的 澳門 居民 安排) (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 15 марта 2020 г.. Получено 15 марта 2020.
- ^ 新型 冠狀 病毒 感染 應變 協調 中心 (16 марта 2020 г.). 明日 零時 起 本 澳 對 中國 以外 國家 或 地區 入境 人士 實施 醫學 觀察 措施 呼籲 入境 入境 如實 申報 居民 如 非 必要 勿 外 遊 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 16 марта 2020 г.. Получено 16 марта 2020.
- ^ «Макао запрещает нерезидентам въезд в Макао, за исключением жителей материкового Китая, Гонконга и Тайваня». Новости Макао. Получено 19 марта 2020.
- ^ 教育 暨 青年 局 (19 марта 2020 г.). 非 高等教育 學校 延期 復課 至 另行 再 公布 (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 19 марта 2020 г.. Получено 19 марта 2020.
- ^ 新聞 局 (24 марта 2020 г.). - 行政 長官 記者 會 快訊 (明 起 禁止 入境 前 14 天內 曾 到 外國 的 非 澳門 居民 入境) - (на китайском языке). Правительство Макао. В архиве из оригинала 24 марта 2020 г.. Получено 24 марта 2020.
- ^ 捐血 中心 應對 新型 冠狀 病毒 肺炎 的 最新 措施 和 呼籲 捐血 (на китайском языке). Правительство Макао. 25 марта 2020. В архиве с оригинала 25 марта 2020 г.. Получено 25 марта 2020.
- ^ 疫情 下 內地 明日 全國 哀悼 澳門 將 下半стр.. stheadline.com (на китайском языке).
- ^ «Автобусное сообщение по мосту дельты дельты Гонконга и Макао приостановлено из-за угрозы COVID-19 (обновление)». Новости Макао. 5 апреля 2020. Получено 5 апреля 2020.
- ^ "澳门 斥资 百亿 设 抗疫 基金 : 保 就业 稳 经济 顾 民生" (на китайском). Получено 9 апреля 2020.
- ^ 教育 暨 青年 局 (20 апреля 2020 г.). "中央 登記 幼兒 口罩 計劃 - 先 登記 、 後 領取 、 齊 準備". 澳門 特別 行政區 政府 入口 網站 (на китайском языке). В архиве из оригинала 20 апреля 2020 г.. Получено 20 апреля 2020.
- ^ 新聞 局 (26 апреля 2020 г.). "- 記者 會 快訊 (教職工 和 學生 核酸 檢測 計劃 內容) -". 澳門 特別 行政區 政府 入口 網站 (на китайском языке). В архиве из оригинала 27 апреля 2020 г.. Получено 27 апреля 2020.
- ^ "新聞> 明 起 返 澳 漁民 需 醫學 觀察 隔離 14 天 (2020.04.28 13:10)". www.tdm.com.mo. Получено 1 мая 2020.
- ^ "電台 新聞> 澳門 健康 碼 後 日 起 投入 使用 以 顏色 識別 進入 場所 (2020.05.01 17:35)". www.tdm.com.mo (на китайском). Получено 1 мая 2020.
- ^ 中華人民共和國 澳門 特別 行政區 海關 (SA) (2 мая 2020 г.). "關閘 及 港 珠澳 大橋 口岸 由 5 月 3 日 起 恢復 正常 通關時間". 澳門 特別 行政區 政府 入口 網站 (на китайском). Получено 2 мая 2020.
- ^ "衛 局 : 不 獲批 追 收 鄂 婦 治療 費". 澳門 日報. 7 февраля 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.
- ^ 衞生 局 (3 марта 2020 г.). "澳門 首例 確診 病人 今日 康復 出院 無 新增 新型 冠狀 確診 病例". 澳門 特別 行政區 政府 入口 網站 (на китайском языке). В архиве из оригинала на 3 марта 2020 г.. Получено 3 марта 2020.
- ^ 新聞 局 (7 февраля 2020 г.). "NEWS.GOV.MO: - 記者 會 快訊 (有關 珠海 新 確診 病例 在 澳 期間 的 情況) -". news.gov.mo (на китайском языке).新聞 局. Архивировано из оригинал 7 февраля 2020 г.. Получено 7 февраля 2020.
- ^ "山頂「 星級 服務 」惹 市民 眼紅 李偉成 ︰ 任何 病人 膳食 一視同仁". Амакау. 7 февраля 2020. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.
- ^ "當 斷 不斷 反 受其 亂 防控 疫 戰 封 關 制勝". 訊 報. 7 февраля 2020. В архиве из оригинала 14 февраля 2020 г.
- ^ "賀一誠 : 澳門 不會 封 關 目前 經濟 損失 仍可 承擔". AASTOCKS.COM. В архиве из оригинала 14 февраля 2020 г.. Получено 14 февраля 2020.
- ^ "【來 論】 希望 抗疫 期間 , 留 市民 一片 郊野" (на китайском языке). 8 февраля 2020. В архиве из оригинала 8 февраля 2020 г.. Получено 8 февраля 2020.
- ^ 新聞 局 (8 февраля 2020 г.). "NEWS.GOV.MO: - 記者 會 快訊 (關閉 公共 休憩) -" (на китайском языке).澳門 特別 行政區 政府 新聞 局. Архивировано из оригинал 8 февраля 2020 г.. Получено 8 февраля 2020.
- ^ 防疫 不能 「虎頭蛇尾」 蘇嘉豪 : 無法 接受 政府 「套 果斷」. 論 盡 媒體 AllAboutMacau Media (на китайском языке). 22 февраля 2020. В архиве из оригинала 25 февраля 2020 г.. Получено 25 февраля 2020.
- ^ 娛樂 場 重 開 : 重視 風險 、 穩定 就業 [Повторное открытие казино: акцент на рисках, стабилизация занятости]. 博彩 監察 協調 局 [Бюро инспекции и координации игр] (на китайском языке). 18 февраля 2020. В архиве из оригинала 25 февраля 2020 г.. Получено 25 февраля 2020.