WikiDer > Евангелие от Матфея (фильм)
Евангелие от Матфея | |
---|---|
![]() Оригинальный итальянский рекламный плакат | |
Режиссер | Пьер Паоло Пазолини |
Произведено | Альфредо Бини |
Написано | Пьер Паоло Пазолини |
На основе | Евангелие от Матфея |
В главных ролях | Энрике Ирасоки |
Музыка от | Луис Энрикес Бакалов |
Кинематография | Тонино Делли Колли |
Отредактировано | Нино Барагли |
Производство Компания | Арко Фильм Lux Compagnie Cinématographique de France |
Распространяется | Titanus Distribuzione |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 137 минут[1] |
Страна | Италия |
Язык | Итальянский |
Евангелие от Матфея (Итальянский: Il vangelo secondo Matteo) - итальянец 1964 года библейская драма фильм в неореалист стиль, автор сценария и постановка Пьер Паоло Пазолини. Это кинематографическая интерпретация истории Иисус (в исполнении непрофессионального актера Энрике Ирасоки) согласно Евангелие от Матфея, от Рождество сквозь Воскрешение. Диалог взят прямо из Евангелие от Матфея, поскольку Пазолини считал, что «изображения никогда не смогут достичь поэтических высот текста».[2] Сообщается, что он предпочел Евангелие от Матфея другим, потому что решил, что "Джон был слишком мистическим, отметка слишком вульгарно, и Люк слишком сентиментален ".[3]
Фильм считается классикой мирового кинематографа и жанра неореалист. После первоначального выпуска он выиграл Венецианский кинофестиваль Приз Большого жюри, и три Настро д'Ардженто Награды в том числе Лучший режиссер. Он также был номинирован на три Оскар, включая Лучшая оценка адаптации и Лучший дизайн костюмов, черный и белый. В 2015 г. Ватикан газета L'Osservatore Romano назвал его лучшим фильмом о Христе из когда-либо созданных.[4]
участок
Смотрите также: Евангелие от Матфея
В Галилея вовремя Римская империя, Иисус Назарет путешествует по стране со своими учениками, исцеляет слепых, воскрешает мертвых, изгоняет демонов и провозглашает приход Царства Божьего и спасение Израиля. Он утверждает, что является Сыном Божьим, и поэтому предсказанные Мессия Израиля, что приводит его к прямому противостоянию с руководителями иудейских храмов. Он арестован, передан римлянам и обвинен в подстрекательстве к мятежу против римского государства, в котором он объявлен невиновным римским правителем Иудеи, но, тем не менее, распят по приказу руководителей Храма. Он воскресает из мертвых через три дня.
Бросать
- Энрике Ирасоки в качестве Христос (озвучено Энрико Мария Салерно)
- Маргарита Карузо как Мэри
- Сусанна Пазолини, как старшая Мэри
- Марчелло Моранте как Джозеф (озвучено Джанни Бонагура)
- Марио Сократ как Иоанн Креститель (озвучено Пино Локки)
- Сеттимио Ди Порто как Питер
- Альфонсо Гатто в качестве Андрей
- Луиджи Барбини как Джеймс
- Джакомо Моранте как Джон
- Джорджио Агамбен в качестве Филипп
- Гвидо Черретани как Варфоломей
- Росарио Мигале как Томас
- Ферруччо Нуццо как Мэтью
- Марчелло Галдини как Иаков, сын Алфея
- Элио Спазиани as Фаддей
- Энцо Сицилиано в качестве Саймон
- Otello Sestili as Иуда Искариот
- Родольфо Уилкок в качестве Каиафа
- Алессандро Таска как Понтий Пилат
- Америго Бевилаква, as Ирод Великий
- Франческо Леонетти как Ирод Антипа
- Франка Купане как Иродиада
- Паола Тедеско в качестве Саломея
- Россана Ди Рокко как Ангел Господень
- Ренато Терра в качестве одержимый
- Элисео Боски as Иосиф Аримафейский
- Наталья Гинзбург в качестве Мария из Вифании
- Нинетто Даволи как пастырь
Производство
Предпосылки и подготовка к производству
В 1963 году фигура Христа появилась в Пьер Паоло Пазолинис короткий фильм Ла-рикотта, вошедший в омнибусный фильм RoGoPaG, что привело к разногласиям и тюремному заключению за якобы кощунственный и непристойный контент в фильме.[5] По книге Барта Дэвида Шварца Реквием Пазолини (1992), толчок к созданию фильма пришелся на 1962 год. Пазолини принял Папа Иоанн XXIIIПриглашение к новому диалогу с некатолическими художниками, после чего посетил город Ассизи посетить семинар в Францисканский монастырь там. Визит папы вызвал в городе пробки, в результате чего Пазолини остался в своем гостиничном номере; там он наткнулся на копию Новый Завет. Пазолини читать все четыре Евангелия он утверждал, что адаптация фильма одного из них «отбросила в тень все остальные идеи для работы, которые были у меня в голове».[6] В отличие от предыдущих кинематографических изображений жизни Иисуса, фильм Пазолини не приукрашивает библейский рассказ с какими-либо литературными или драматическими изобретениями, и не представляет амальгама из четырех Евангелий (последующие фильмы, которые будут максимально соответствовать одному Евангелию, относятся к 1979 году Иисус, основанный на Евангелии от Луки, и 2003 г. Евангелие от Иоанна). Пазолини заявил, что он решил «переделать Евангелие по аналогии», а скудные диалоги в фильме взяты непосредственно из Библии.[7]
Учитывая известную репутацию Пазолини как атеист, а гомосексуалист, а Марксист, благоговейный характер фильма стал неожиданностью, особенно после споров Ла-рикотта. На пресс-конференции в 1966 году Пазолини спросили, почему он, неверующий, снял фильм на религиозные темы; он ответил: «Если вы знаете, что я неверующий, то вы знаете меня лучше, чем я сам. Я могу быть неверующим, но я неверующий, испытывающий ностальгию по вере».[8] Поэтому он противопоставляет свою критику фоном чистой религиозной озабоченности той ролью, которую на протяжении столетий играла церковь, организация.[9]
Исходя из идеи аналогии, Пазолини подчеркнул свое намерение не воспроизводить в точности исторического случайного Христа, а спроецировать современное общество южной Италии на эту фигуру, Христа после 2000 лет построения повествования. Как он объяснил,
Наряду с этим методом реконструкции по аналогии мы находим идею мифа и эпоса [...] поэтому, рассказывая историю Христа, я не реконструировал Христа таким, каким Он был на самом деле. Если бы я реконструировал историю Христа такой, какой она была на самом деле, я бы не снял религиозный фильм, поскольку я не верующий. Я не думаю, что Христос был сыном Бога. Я бы сделал позитивистскую или марксистскую реконструкцию, если таковая имеется, в лучшем случае - жизнь одного из пяти или шести тысяч святых, проповедующих в тот момент в Палестине. Но я не хотел этого делать, профанации меня не интересуют: это просто мода, которую я ненавижу, это мелкобуржуазная мода. Я хочу снова освятить вещи, потому что это возможно, я хочу заново мифологизировать их. Я не хотел реконструировать жизнь Христа такой, какой она была на самом деле, я хотел сделать историю Христа на две тысячи лет христианской версией, поскольку именно две тысячи лет христианской истории мифологизировали эту биографию, та, которая как в противном случае это было бы практически несущественным. Мой фильм - это жизнь Христа после двух тысяч лет рассказов о жизни Христа. Это то, что я имел в виду.[10]
Фильм был посвящен Иоанну XXIII.[11] Объявление на начальных титрах гласит, что это "dedicato alla cara, lieta, familiare memoria di Giovanni XXIII" ("посвящается дорогой, радостной, знакомой памяти Папы Иоанна XXIII"). Пазолини был особенно критичен с новым Папа Павел VI (1963), когда он рисовал раскадровку для продолжения фильма, на этот раз Апостол Павел. Проект, рассчитанный на 1966–1967 годы, так и не был реализован, но был продвинут.[12]
Съемка и стиль
Пазолини использовал многие из техник Итальянский неореализм при создании своего фильма. Большинство нанятых им актеров были непрофессионалами. Энрике Ирасоки (Иисус) был 19-летним студентом-экономистом из Испания и коммунистический активист, в то время как остальные были в основном местные жители из Barile, Матера, и Массафра, где снимался фильм (Пазолини посетил Святую Землю, но посчитал места неподходящими и "коммерческими").[13] Его поиски на Святой Земле задокументированы в соседнем полнометражном документальном фильме. Место охоты в Палестине, выпущенный годом позже. Пазолини представил свою мать Сюзанну в роли пожилых людей. мать Иисуса. В актерский состав также входили известные интеллектуалы, такие как писатели. Энцо Сицилиано и Альфонсо Гатто, поэты Наталья Гинзбург и Родольфо Уилкок, и философ Джорджио Агамбен. В дополнение к оригинальному библейскому источнику Пазолини использовал в фильме отсылки к «2000 годам христианской живописи и скульптуры». Внешний вид персонажей также эклектичен, а в некоторых случаях анахроничен, напоминающий художественные изображения разных эпох (костюмы Римские солдаты и Фарисеи, например, под влиянием Искусство эпохи Возрождения, тогда как появление Иисуса можно сравнить с явлением в Византийское искусство а также работа Экспрессионист художник Жорж Руо).[7] Позже Пазолини описал фильм как «Жизнь Христа плюс 2000 лет рассказов о жизни Христа».[14]
Пазолини рассказал о своем опыте съемок Евангелие от Матфея как сильно отличается от его предыдущих фильмов. Он заявил, что, хотя его стиль съемки в предыдущем фильме Accattone был "благоговейным", когда его стиль съемки был применен к библейскому источнику, он "получился риторическим ... А потом, когда я снимал сцену крещения возле Витербо, я отбросил все свои технические предубеждения. Я начал использовать зум, я использовали новые движения камеры, новые кадры, которые не были благоговейными, но почти документальными [сочетающими] почти классическую строгость с моментами, которые почти Годардиан, например в двух испытаниях Христа расстреляли как 'cinema verite. ' ... Дело в том, что ... Я, неверующий, рассказывала эту историю глазами верующего. Смесь на уровне повествования создала смесь стилистически ».[7]
Музыка
Музыка к фильму в аранжировке Луис Энрикес Бакалов, является эклектичный; начиная с Иоганн Себастьян Бах (например. Месса си минор и Страсти по Матфею) к Одетта ("Иногда я чувствую себя ребенком без матери"), к Слепой Вилли Джонсон ("Темная была ночь, холодная была земля"), к иудейской церемониальной декларации"Кол Нидре"и"Глория"из конголезского Мисса Люба. Пазолини заявил, что вся музыка в фильме имеет сакральный или религиозный характер из всех частей мира и из разных культур или систем верований.[7] Бакалов также написал несколько оригинальных музыкальных композиций.
Прием

Фильм получил в основном положительные отзывы критиков, в том числе нескольких христианских критиков. Филипп Френч назвал его "благородным фильмом" и Александр Уокер сказал, что «он захватывает историческое и психологическое воображение, как никакой другой религиозный фильм, который я видел. И при всей своей кажущейся простоте он визуально богат и содержит странные, тревожные намеки и подтексты о Христе и Его миссии».[14]
Однако некоторые кинокритики-марксисты написали неблагоприятные отзывы. Освальд Стак раскритиковал "жалкие уступки фильма реакционный идеология ». В ответ на критику слева Пазолини признал, что, по его мнению,« есть некоторые ужасные моменты, которых мне стыдно. ... Чудо хлеб и рыба и Христос идет по воде отвратительны ПиетизмОн также заявил, что фильм был «реакцией на конформизм марксизма. Тайна жизни и смерти и страдания - и особенно религии ... - это то, что марксисты не хотят рассматривать. Но это были и всегда были вопросы огромной важности для людей ».[14]
Евангелие от Матфея занял 10 место (в 2010 г.) и 7 (в 2011 г.) в рейтинге Искусство и вера 100 лучших фильмов на сайте,[15] также находится в Список 45 великих фильмов Ватикана и Роджер ЭбертСписок великих фильмов.[16][17]
В настоящее время рейтинг одобрения фильма составляет 94%. агрегатор обзоров Гнилые помидоры, с 32 "свежими" и 2 "тухлыми" отзывами.[18]
Награды
На 25-й Венецианский международный кинофестиваль, Евангелие от Матфея был показан в конкурсе на «Золотого льва» и получил награду OCIC и Серебряного льва. На премьере фильма собралась толпа, чтобы освистать Пазолини, но после того, как фильм закончился, подбадривали его. Позже фильм получил Гран-при Международного бюро католических фильмов.[14]
Фильм был номинирован на премию ООН на 21-я премия Британской киноакадемии.[19]
Евангелие от Матфея был выпущен в Соединенные Штаты в 1966 году и был номинирован на три Оскар: Арт-директор (Луиджи Скаччаноче), Дизайн костюма (Данило Донати), и Счет.[20]
Альтернативные версии
Выпуск DVD 2007 года Region 1 от Legend Films включает раскрашенный, Дублированная версия фильма на английском языке, а также оригинальная черно-белая версия на итальянском языке. (Версия с дублированием на английском языке значительно короче оригинала, ее продолжительность составляет 91 минуту - примерно на 40 минут короче стандартной версии.)
Рекомендации
- ^ "ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ (U) ". Британский совет по классификации фильмов. 4 ноября 1964 г.. Получено 30 декабря 2012.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 22 августа 2004 г.. Получено 7 февраля 2016.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ [1][мертвая ссылка]
- ^ «В церкви Франциска Пазолини попадает в рай». Инсайдер Ватикана - La Stampa /. Рим. 22 июля 2014 г.. Получено 9 октября 2015.
- ^ Уэйкман. Джон. Мировые режиссеры, Том 2. Компания H. W. Wilson. 1988. С. 746.
- ^ Роджер Эберт (14 марта 2004 г.). «Евангелие от Матфея». Rogerebert.suntimes.com. Получено 3 января 2015.
- ^ а б c d Уэйкман. С. 746.
- ^ "Пазолини". Cinemaseekers.com. Получено 3 января 2015.
- ^ Мартеллини, Луиджи (2006). Пьер Паоло Пазолини; Retrato de un intelectual. Валенсия: Университет Валенсии. С. 119–120. ISBN 978-84-370-7928-8.
- ^ Мартеллини, Луиджи (2006). Пьер Паоло Пазолини; Retrato de un intelectual. Валенсия: Университет Валенсии. С. 117–118. ISBN 978-84-370-7928-8.
- ^ Томсон, Ян (23 февраля 2013 г.). "Пьер Паоло Пазолини: не святой". Хранитель. Лондон. Получено 9 октября 2015.
- ^ Что касается проекта нового фильма, он сказал следующее: «Фильм представляет собой чрезвычайно жестокую акцию против церкви и Ватикана, поскольку я собрал двухстороннего Павла, то есть шизофреника, явно разделенного на две части: один - святой [. ..] в то время как другой - священник, экс-фарисей, тот, кто восстанавливает свой прежний культурный статус и основывает Церковь. Отсюда мое осуждение; как мистик он хорош, это мистический опыт, как и любой другой, уважаемый, я Я не осуждаю этого, но я решительно осуждаю его как основателя Церкви со всеми присущими ей негативными элементами: сексофобией, антифеминизмом, организацией, коллективами, триумфализмом, морализмом. Подводя итог, все вещи которые сделали Церковь плохой ". См. Martellini, L. 2006, p. 119.
- ^ lchadbou-326-26592 (11 июля 1965 г.). "Sopralluoghi в Палестине за второе слово Маттео (1965)". IMDb. Получено 3 января 2015.
- ^ а б c d Уэйкман. С. 747.
- ^ "100 лучших искусств и веры: Евангелие от Матфея". Искусство и вера. Получено 3 января 2015.
- ^ «USCCB - (Кино и радиовещание) - Список лучших фильмов Ватикана». Конференция католических епископов США. Архивировано из оригинал 22 апреля 2012 г.. Получено 3 января 2015.
- ^ Роджер Эберт (14 марта 2004 г.). "Евангелие от Св. Матфея Movie Review (1964)". RogerEbert.com. Получено 3 января 2015.
- ^ Евангелие от Матфея в Гнилые помидоры
- ^ «Премия BAFTA: фильм 1968 года». Британская академия кино и телевизионных искусств. Получено 26 января 2016.
за лучший фильм, воплощающий один или несколько принципов Устава ООН 1968 года
- ^ Кроутер, Босли (18 февраля 1966 г.). «Обзор фильма - Евангелие от Матфея - Экран: Жизнь Иисуса: фильм Пазолини открывается в изящных искусствах». Нью-Йорк Таймсvv. Получено 3 января 2015.
дальнейшее чтение
- Барт Теста, «Чтобы снять Евангелие ... и пришествие теоретического незнакомца», в Патрике Рамбле и Барт Теста (ред.), Пьер Паоло Пазолини: современные перспективы. University of Toronto Press, Inc., 1994, стр. 180–209. ISBN 0-8020-7737-4.
- «Пазолини, Il Cristo dell'Eresia (Il Vangelo secondo Matteo). Sacro e censura nel cinema di Pier Paolo Pasolini (Edizioni Joker, 2009) Эрминии Пассаннанти, ISBN 978-88-7536-252-2