WikiDer > Каппа (фольклор)
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Июль 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Рисунок каппа. - Из копии книги Кога Тоана 1836 г. Суйко Каряку (1820). | |
Группировка | Ёкай |
---|---|
Другие имена) | Гатаро, Кавако |
Страна | Япония |
А каппа (河 童, речной ребенок)-также известен как каватар (川 太郎, "речной мальчик"), Комахики (駒 引, коневод), Каватора (川 虎, речной тигр) или Suiko (水 虎, водяной тигр)–Это амфибия ёкай демон или чертенок найдено в традиционных Японский фольклор. Обычно они изображаются в виде зеленых человекоподобных существ с перепончатыми руками и ногами и черепаха-подобно панцирь на их спинах. Углубление на голове, называемое «блюдо» (Сара), удерживает воду, и если она повреждена или ее жидкость потеряна (пролив или высыхая), каппа сильно ослабнет.
В каппа известны своей благосклонностью огурцы и люблю заниматься борьба сумо. Их часто обвиняют в нападении на людей в воде и удалении мифического органа, называемого Ширикодама от их жертвы анус.
Терминология
Название каппа это чемодан слов кава (река) и Ваппа, а вариантная форма из 童 Warawa (также варабе) "ребенок". Другой перевод каппа - «водяные духи».[1] В каппа также известны в регионе как минимум под 80 другими именами, такими как Каваппа, Кавако, каватар, Гаваппа, kgo, Мидзуси, Мидзути, костюменгу.[2]
Его имена Кавасо что означает "выдра", Dangame "черепаха с мягким панцирем" и enkō «обезьяна» наводит на мысль о его внешнем сходстве с этими животными. Название Комахики или "конный охотник" намекает на его известную склонность утаскивать лошадей.[2]
Каппа была известна как Кавако в Идзумо (Префектура Симанэ) где Лафкадио Хирн основывался,[3] и гатарō это имя было знакомо фольклористу Кунио Янагита из Префектура Хёго.[4]
Внешность
В каппа считается примерно гуманоидом по форме и размером с ребенка, населяющим пруды и реки из Япония.[5] Неуклюжие на суше, они прекрасно чувствуют себя в воде и прекрасно себя чувствуют в теплые месяцы.[6] Обычно это зеленоватый цвет[7] (или желто-синий[8]), так и чешуйчатый[9][10] или слизистая кожа, перепончатые руки и ноги, и черепаха-подобно панцирь на спине.[7] К бесчеловечным чертам относятся три ануса, которые позволяют им пропускать в три раза больше газа, чем люди.[6] Каппа, как правило, размером и формой с человеческий ребенок, но, несмотря на свой маленький рост, физически сильнее взрослого человека.[6]
Одной из особенностей является то, что на голове у него есть полость, называемая Сара ("блюдо", "чаша" или "тарелка"), который удерживает воду или какой-либо вид жидкости, которая считается источником каппа's сила или жизненная сила. Эта полость должна быть заполнена всякий раз, когда каппа находится вдали от воды; если он когда-нибудь высохнет или если его вода пролита, каппа теряет силу и может даже умереть.[11][12][10] В каппа иногда говорят, что пахнут рыбы,[8] и они могут плавать, как они.
По некоторым данным, его руки связаны друг с другом через туловище и могут скользить с одной стороны на другую.[13] Хотя они в основном водные существа, иногда они выходят на сушу. Когда они это сделают, «тарелку» на их голове можно закрыть металлической крышкой для защиты.[14]
Волосатый каппа называется Hyōsube.[15]
Каппа Кацусика Хокусай
Поведение
Каппа обычно считаются озорными возмутителями спокойствия или обманщиками. Их действия варьируются от сравнительно незначительных, таких как поиск женщин кимоно, откровенно злонамеренным, таким как утопление людей и животных, похищение детей, изнасилование женщин и временами поедание человеческого мяса.[14] Хотя иногда он может быть опасным, он также может вести себя дружелюбно по отношению к людям.[9] В то время как молодые каппа часто встречаются в семейных группах, взрослые каппа живут уединенной жизнью. Однако каппа обычно дружит с другими ёкаями, а иногда даже с людьми.[16]
Огурец
Народные верования утверждают огурец как их традиционное любимое блюдо.[14] На фестивалях каппе часто делают подношения огурцов.[17] Иногда говорят, что у каппы есть другие любимые блюда, например, японская баклажан, соба (гречневая лапша), натто (ферментированные соевые бобы) или Кабоча.[18]
В Эдо (старый Токио) была традиция, когда люди писали имена членов своей семьи на огурцах и отправляли их на плаву в потоки, чтобы успокоить каппа, чтобы семья не пострадала в ручьях.[19] В некоторых регионах было принято есть огурцы перед купанием в качестве защиты, но в других считалось, что этот акт гарантирует нападение.[17]
С огурцом суши ролл известен как каппамаки.[14][5]
Как угроза
Как водные чудовища, каппа обвиняли в утоплении, и часто говорят, что они пытались заманить людей в воду и втянуть их с их большим умением борьба.[14] Иногда говорят, что они берут своих жертв, чтобы пить их кровь, есть их печень или обрести силу, забирая их Ширикодама (尻 子 玉), мифический шар, который, как говорят, содержит душу, которая находится внутри заднего прохода.[14][20][21]
Каппа использовались для предупреждения детей об опасностях, таящихся в реках и озерах, так как каппа часто говорят, что они пытаются заманить людей в воду и втянуть их.[22][14] Даже сегодня знаки, предупреждающие о каппа появляются у водоемов в некоторых японских городах и деревнях.[нужна цитата]
Каппа также считаются жертвами животных, особенно лошадей и коров. Мотив каппа попытки утопить лошадь встречаются по всей Японии.[23]
Лафкадио Хирн написал рассказ в Кавачимуре около Мацуэ где был схвачен каппа, укравший лошадей, и его заставили написать заявление под присягой, в котором он поклялся никогда больше не причинять вреда людям.[3][12]
Во многих версиях каппа лошадь тащит ее в конюшню, где она наиболее уязвима, и именно там ее заставляют подать судебный приказ, чтобы не вести себя плохо.[24]
Победа над каппой
Считалось, что есть несколько способов спастись, если кто-то столкнется с каппа. Каппа одержимы вежливостью, поэтому, если человек низко поклонится, он ответит на жест. Это приводит к тому, что каппа разливает воду, содержащуюся в «тарелке» (Сара) на его голову, не позволяя ему покинуть положение для наклона, пока тарелка не наполнится водой из реки, в которой он живет. Если человек его доливает, каппа будет служить этому человеку вечно.[14] Похожая слабость каппа включает его руки, которые можно легко вынуть из его тела. Если рука отделена, каппа окажет услугу или поделится знаниями в обмен на их возвращение.[25]
Еще один метод поражения предполагает сёги или сумо борьба: а каппа иногда заставляет человека бороться или участвовать в других испытаниях навыков.[26] Эту тенденцию легко использовать для поощрения каппа пролить воду из Сара. Одним из ярких примеров этого метода является сказка о фермере, который обещал руку своей дочери замуж за некоего каппа в обмен на существо, орошающее его землю. Дочь фермера бросает вызов каппа погрузить в воду несколько тыкв. Когда каппа не справляется со своей задачей, он отступает, спасая дочь фермера от брака.[17] Каппа их также отпугнула отвращение к железу, кунжуту или имбирю.[27]
Добрые дела
Каппа не являются полностью антагонистическими по отношению к людям.
Однажды подружившись, каппа может выполнять любое количество задач для людей, например, помогать фермерам орошать их земля. Иногда они приносят свежую рыбу, что считается знаком удачи для семьи, которая ее получает.[25] Они также хорошо осведомлены о лекарство, и легенда гласит, что они учили искусству костная фиксация людям.[14][28][29]
Региональные вариации
Вместе с они и тенгу, то каппа входит в число самых известных ёкай в Японии.[30][31]
Каппа известна под разными именами существа, в зависимости от региона и местного фольклора.[2] В Синто, их часто считают аватаром (кешин) Божества Воды или Suijin.[32]
Святыни посвящены поклонению каппа как водное божество в таких местах, как Префектура Аомори[9] или Префектура Мияги.[33] Были также фестивали, призванные умиротворить каппа чтобы получить хороший урожай, некоторые из которых собираются и сегодня. Эти фестивали обычно проводились во время двух равноденствий в году, когда каппа Говорят, что они путешествуют от рек к горам и наоборот.[34]
Самое известное место, где, как утверждается, проживают Каппа, находится в Каппабучи воды Тоно в Префектура Иватэ. Рядом Jōkenji В Тоно есть буддийский храм, Комаину статуи собак с углублениями на головах, напоминающие водоудерживающую тарелку на головах каппы, посвященные каппа который, согласно легенде, помог потушить пожар в храме.[35] Каппа также почитается в Согэндзи Буддийский храм в Асакуса район Токио где по традиции мумифицированный Рука Каппы хранится в зале часовни с 1818 года.[нужна цитата]
В его Tōno Monogatari, Кунио Янагита записывает ряд убеждений Тоно область о женщинах, к которым обращаются и даже оплодотворяются каппа.[36] Считалось, что их потомство было отвратительным, и их обычно хоронили.[36]
Межкультурные знания
Подобный фольклор можно найти в Азии и Европе. Японское фольклорное существо Каппа в китайском фольклоре известен как 水鬼 «Шуй Гуй», Водный Призрак или водяная обезьяна а также может быть связано с Келпи Шотландии и Шеи Скандинавии.[нужна цитата] Подобно японскому описанию зверя, в китайских и скандинавских преданиях этот зверь печально известен похищением и утоплением людей, а также лошадей. В Сиёкой Филиппинских островов также известен похищениями детей у кромки воды.[нужна цитата] Лягушачье лицо водяной известен в русской мифологии. Зеленое человеческое существо по имени водник широко известен в западнославянском фольклоре и сказках, особенно в Чехия или Словакия.[нужна цитата]
В СМИ
Каппы и существа на их основе - повторяющиеся символы в японском языке. токусацу фильмы и телешоу. Примеры включают каппы в Daiei/Кадокава серии Yokai Monsters, Никкацус Смерть Каппа, и король Каппа, кайдзю с 1972 г. Tsuburaya Productions серии Ультрачеловек Эйс.[37]
В Японии персонаж Сагодзё (Ша Вуцзин) условно изображается как каппа: он товарищ волшебной обезьяны Гоку в китайской истории Путешествие на Запад.[22]
Каппа, вероятно, самое известное существо японского народного воображения; его проявления пересекают жанровые границы, проявляясь в народной религии, верованиях, легендах, сказках и народных метафорах.[2]
Эти ёкаи также представляют Японию как нацию, показывая в рекламе целого ряда продуктов, от крупного бренда саке до DC Card (кредитной карты) Tokyo-Mitsubishi Bank. В их явно коммерческих концепциях ёкаи больше не пугающие или загадочные - DC Card Kappa, например, не слизистое водное существо, которое угрожает убить ничего не подозревающих детей, а милый и (почти) приятный мультяшный персонаж.[38]
Летние дни с Ко 2007 год Японский анимационный фильм о каппе и ее влиянии на обычную семью, написанный для экрана и режиссер Кейчи Хара по мотивам двух романов Масао Когуре.[39]
Каппы - повторяющееся изображение в Дэвид Писроман Пациент X,[40] о жизни и творчестве Рюноске Акутагава.
Говорят, что президент компании Calbee ему нравился Каппа, поэтому он хотел, чтобы название «Каппа» было включено в один из его продуктов. Это привело к Каппа Эбисен, популярная закуска со вкусом креветок в Японии.[41]
В живом действии Черепашки-ниндзя III В фильме черепахи рассматривались как «каппа», когда они путешествовали во времени в феодальную Японию.
В серии видеоигр Скрещивание животных персонаж Капп'н изображен как Каппа в японских версиях игры[1], однако он отмечен как черепаха в западных релизах.
В видеоигре SMITEКудзэнбо, предполагаемый король капп, - играбельный бог.
В аниме-сериале Саразанмай, главные герои превращаются в Капп Принцем Капп и собирают Ширикодама.
Каппа также встречается как ёкай в Yokai Watch.
Смотрите также
Викискладе есть медиафайлы по теме Каппа. |
- Каппабаши-дори, улица Токио, названная в честь каппы
- Киджимуна, духовное существо из Окинава
- Каппа, роман Рюноске Акутагава
- Mintuci, водяной дух из Айны мифология
- Шеи, изменчивый дух воды в германской мифологии и фольклоре
Рекомендации
- ^ Шамун, Дебора (2013). «Ёкаи в базе данных: сверхъестественные существа и фольклор в манге и аниме». Чудеса и сказки. 27 (2): 276–289. Дои:10.13110 / marvelstales.27.2.0276. ISSN 1521-4281. JSTOR 10.13110 / marvelstales.27.2.0276. S2CID 161932208.
- ^ а б c d Фостер (1998), п. 3, со ссылкой на Ōno (1994), стр. 14
- ^ а б Хирн, Лафкадио (1910). Взгляд на незнакомую Японию. Таухниц. стр.302–303.
- ^ Ирокава, Дайкичи (1988). Культура периода Мэйдзи. Издательство Принстонского университета. п. 21. ISBN 978-0-691-00030-5.
- ^ а б Фостер (2015), п. 157.
- ^ а б c "Каппа | Yokai.com". Получено 2020-05-02.
- ^ а б Фостер (2015), п. 88.
- ^ а б Фостер (1998), п. 4.
- ^ а б c Фредерик, Луи (2002). "каппа". Японская энциклопедия. Президент и научные сотрудники Гарвардского колледжа. п. 480. ISBN 978-0-674-00770-3.
- ^ а б Волкер, Т. (1975). Животное в дальневосточном искусстве и особенно в японском. п. 110. ISBN 978-90-04-04295-7.
- ^ Фостер (1998), п. 4; Фостер (2015), п. 88
- ^ а б Дэвис, Ф. Хэдланд (1912). Мифы и легенды Японии. Нью-Йорк: T.Y. Crowell Co., стр. 350–351.
- ^ Согласно Вакан Сансай Зу. Фостер (1998), п. 6
- ^ а б c d е ж грамм час я Ашкенази, Майкл (2003). Справочник по японской мифологии. ABC-CLIO. стр.195–196. ISBN 978-1-57607-467-1. Получено 22 декабря, 2010.
- ^ 怪異 ・ 妖怪 伝 承 デ ー タ ベ ー ス: カ ッ パ , ヒ ョ ス ベ [Сказочные данные о странных явлениях и Ёкай] (на японском языке). Международный исследовательский центр японоведов.
- ^ "Каппа | Yokai.com". Получено 2020-05-02.
- ^ а б c Фостер (1998), п. 5.
- ^ Фостер (1998), п. 5, цитируя Такеда, Акира (1988), "Suijinshinkō в каппу 水 神 信仰 と 河 童 [Вера в божество воды и каппа] "; Осима, Такехико изд. Каппа 河 童, п. 12.
- ^ 怪異 ・ 妖怪 伝 承 デ ー タ ベ ー ス: 河 童 雑 談 [Сказочные данные о странных явлениях и Ёкай] (на японском языке). Международный исследовательский центр японоведов.
- ^ «Ширикодама». tangorin.com.
- ^ Нара, Хироши (2007). Неумолимая современность: борьба Японии с современностью в искусстве. Lexington Books. п. 33. ISBN 978-0-7391-1841-2.
- ^ а б Есть ли у Каппы еще их оккультная сила?. road-station.com (Michi-no-eiki).
- ^ Исида и Ёсида (1950), стр. 1–2, 114–115
- ^ Фостер (1998), п. 8, 10.
- ^ а б Фостер (1998), п. 8.
- ^ Фостер, Майкл Дилан (2009). Пандемониум и парад: японские монстры и культура Ёкай. Калифорнийский университет Press. п. 46. ISBN 978-0-520-25361-2.
- ^ Фостер (1998), п. 6, со ссылкой на Ōno (1994), стр. 42
- ^ 怪異 ・ 妖怪 伝 承 デ ー タ ベ ー ス: 河 童 の 教 え た 中風 の 薬 [Сказочные данные о странных явлениях и Ёкай] (на японском языке). Международный исследовательский центр японоведов.
- ^ 怪異 ・ 妖怪 伝 承 デ ー タ ベ ー ス: 河 童 の 秘 伝 接骨 薬 [Сказочные данные о странных явлениях и Ёкай] (на японском языке). Международный исследовательский центр японоведов.
- ^ Кьёгоку, Нацухико; Тада, Кацуми (2000). Ёкай дзука (на японском языке). Токио: Кокусё Канкокаи. п. 147. ISBN 978-4-336-04187-6.
- ^ Тада, Кацуми (1990). 幻想 世界 の 住 人 た ち Iv 日本 編 幻想 世界 の 住 人 た ち. Правда в фантазиях (на японском). IV.新紀元 社. п. 110. ISBN 978-4-915146-44-2.
- ^ Фредерик, Луи (2002). Японская энциклопедия. Президент и научные сотрудники Harvard Colleg e. п. 910. ISBN 978-0-674-00770-3.
- ^ 怪異 ・ 妖怪 伝 承 デ ー タ ベ ー ス: 河 童 神社 [Сказочные данные о странных явлениях и Ёкай] (на японском языке). Международный исследовательский центр японоведов.
- ^ Фостер (1998), п. 9.
- ^ Масатоши, Наито (内藤 正 敏) (1994). Tno monogatari no gen fūkei 遠 野 物語 の 原 風景 [Оригинальный пейзаж Тоно моногатари]. п. 176.
- ^ а б Тацуми, Такаюки (1998). "Глубокая северная готика: сравнительное культурное прочтение произведений Кунио Янагиты" Тоно Моногатари и Тецутаро Мурано Легенда о Сайо". Информационный бюллетень Совета по литературе фантастики. 1 (5). Архивировано из оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 22 декабря, 2010.
- ^ "Ультрачеловек-ас". Обзоры бета-капсул. 2018-01-26. Получено 31 июля 2019.
- ^ Фостер, Майкл Дилан (2009). Пандемониум и парад: японские монстры и культура Ёкай (1-е изд.). Калифорнийский университет Press. Дои:10.1525 / j.ctt1ppkrc.11 (неактивно 18.10.2020). ISBN 978-0-520-25361-2. JSTOR 10.1525 / j.ctt1ppkrc.CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на октябрь 2020 г. (ссылка на сайт)
- ^ Летние дни с Ко, получено 2020-05-20
- ^ Мир, Дэвид (2018). Пациент X: история болезни Рюноскэ Акутагавы. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 978-0-5255-2177-8. OCLC 1013525517.
- ^ "第九 十九 回「 い 組 」稽古「 江 戸 の 妖怪 ・ 化 物 」ア ・ カ バ ッ ト - 和 塾" (на японском языке). Получено 2018-12-05.
- Библиография
- Фостер, Майкл Дилан (2015). Книга Ёкай: загадочные существа японского фольклора. Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-95912-5.
- Фостер, М. (1998). "Метаморфоза Каппа: Трансформация фольклора в фольклоризм в Японии ». Азиатский фольклор. 57 (1): 1–24. Дои:10.2307/1178994. JSTOR 1178994. S2CID 126656337. JSTOR 1178994
- Исида, Эйитиро; Ёсида, Кеничи (1950). "The Каппа Легенда: сравнительное этнологическое исследование японского водяного духа «Каппа» и его привычки заманивать лошадей в воду ». Фольклористика. 9: 1–2. JSTOR 1177401.
внешняя ссылка
- Марк Шумахер (2004). Каппа - речной бес или спрайт. Проверено 23 марта 2006 года.
- Гарт Хаслам (2000). Каппа Квест 2000. Проверено 14 декабря 2006 года.
- Кираине (2007). Взгляд на Каппу в популярной культуре Kirainet. Проверено 6 мая 2007 года.
- Hyakumonogatari.com Перевод рассказов о каппа с сайта Hyakumonogatari.com
- Каппа Неизвестные исследователи
- Подводная любовь (2011)
- Великая война ёкаев (2005)
- Летние дни с Ко (2009) Анимационный фильм с участием Каппы в качестве главного героя.