WikiDer > Алфавит Сго Карен - Википедия
| С'гау Карен က ညီ လံာ ် ခီၣ ် ထံး | |
|---|---|
| Тип | |
| Языки | Язык с'гау карен |
Временной период | 1830 – настоящее время |
Родительские системы | |
| Направление | Слева направо |
| ISO 15924 | Мымр, 350 |
Псевдоним Unicode | Мьянма |
| Брахмические сценарии |
|---|
| Брахмическое письмо и его потомки |
Южный брахман |
В Карен сценарий (С'гау Карен: က ညီ လံာ ် ခီၣ ် ထံး) является Abugida используется для письма Карен. Он был получен из Бирманский сценарий в начале 19 века, и в конечном итоге либо из Кадамба или же Паллавский алфавит из Южная Индия. Алфавит S'gaw Karen также используется для литургических языков пали и санскрит.
Алфавит
Каренский алфавит был создан американским миссионером Джонатаном Уэйдом в 1830-х годах на основе Язык с'гау карен; Уэйду помогала Карен по имени Паула.
Согласные и большинство гласных заимствованы из Бирманский алфавит; однако каренское произношение букв немного отличается от бирманского алфавита. Поскольку у Карен больше тонов, чем у бирманского, были добавлены дополнительные тональные маркеры.[нужна цитата]
Сценарию преподают в лагерях беженцев в Таиланде и в Kayin State.[нужна цитата]
| က k (ка) | ခ кх (kʰaˀ) | ဂ gh (ɣ) | ဃ Икс (Икс) | င нг (ŋ) |
| စ s (s) | ဆ hs (sʰ) | ၡ ш (ʃ) | ည нью (ɲ) | တ т (т) |
| ထ h (tʰ) | ဒ d (d) | န п (п) | ပ п (п) | ဖ л.с. (п) |
| ဘ б (б) | မ м (м) | ယ у (ʝ) | ရ р (р) | လ л (л) |
| ဝ w (ш) | သ th (θ) | ဟ ч (час) | အ держатель гласных (ʔ) | ဧ Ах (ɦ) |
| ါ ах (а) | ံ ее (я) | ၢ Эм-м-м (ɤ) | ု ты (ɯ) | ူ оо (ты) | ့ ае или ау (е) | ဲ а (æ) | ိ ой (о) | ီ aw (ɔ) |
| Тона | С'гау Карен |
|---|---|
| поднимающийся | ၢ် |
| падение | ာ် |
| середина | း |
| высоко | ၣ် |
| низкий | ၤ |
| Медиалы | С'гау Карен |
|---|---|
| ှ (рт. Ст.) | ဟ |
| ၠ (г) | ယ |
| ြ (г) | ရ |
| ျ (л) | လ |
| ှ (ш) | ဝ |
| Число | С'гау Карен | |||
|---|---|---|---|---|
| Цифра | Написано | IPA | Местоимение | |
| 0 | ๐ | ဝး | ва | вау |
| 1 | ၁ | တၢ | tɤ | тух |
| 2 | ၂ | ခံ | kʰi | кхи |
| 3 | ၃ | သၢ | θɤ | чт |
| 4 | ၄ | လွံၢ ် | lwi | lwee |
| 5 | ၅ | ယဲၢ ် | wæ | ага |
| 6 | ၆ | ဃု | xɯ | xu |
| 7 | ၇ | နွံ | nwi | нэ |
| 8 | ၈ | ဃိး | хо | xoh |
| 9 | ၉ | ခွံ | kʰ я | кхви |
| 10 | ၁၀ | တၢ ဆံ | tsʰi | смотри |
Число 1962 можно было бы записать как ၁၉၆၂.
Библиография
- Аунг-Твин, Майкл (2005). Туманы Раманны: легенда о Нижней Бирме (иллюстрированный ред.). Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 9780824828868.
- Бауэр, Кристиан (1991). «Заметки о мон эпиграфике». Журнал Сиамского общества. 79 (1): 35.
- Либерман, Виктор Б. (2003). Странные параллели: Юго-Восточная Азия в глобальном контексте, c. 800–1830, том 1, Интеграция на материке. Издательство Кембриджского университета. п. 136. ISBN 978-0-521-80496-7.
- Штадтнер, Дональд М. (2008). «Мон Нижней Бирмы». Журнал Сиамского общества. 96: 198.
- Савада, Хидео (2013). «Некоторые свойства бирманского письма» (PDF).
- Дженни, Матиас (2015). «Иностранное влияние на бирманский язык» (PDF).
- Уэйд, Дж. (1849). Словарь сгау-каренского языка. Тавой: Karen Mission Press.