WikiDer > Ирландские экзонимы - Википедия
Это список экзонимов ирландского языка для мест вне Ирландия. Таблицы содержат как экзоним и эндоним мест по всему миру. Экзонимы в Ирландский и эндонимы в их региональный язык.
Алжир
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Алжир | Cathair na hAilgéire | Аль-Джазаир (الجزائر) | Стандартный арабский | |
| Дзаер | берберский | |||
Бельгия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Антверпен | Антуаирп | Антверпен | нидерландский язык | |
| Брюссель | An Bhruiséil | Брюссель | нидерландский язык | |
| Брюссель | Французский | |||
| Фландрия | Flóndras | Vlaanderen | нидерландский язык | |
| Leuven | Lováin | Leuven | нидерландский язык | Сайт Колледж Святого Антония, Лёвен, центр ирландского обучения и культуры на континенте |
| Остенде | Остайн | Остенде | нидерландский язык | |
| Валлония | Валлуин | Валлони | Французский | |
| Walonreye | валлонский | |||
Босния и Герцеговина
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Сараево | Sairéavo | Сараево (Сарајево) | Боснийский | |
Канада
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Лабрадор | (Лейтинис) Лабрадар | Лабрадор | английский, Французский | |
| Нунацуак | Inuttitut | |||
| Ньюфаундленд | Talamh an Éisc | Иккарумиклуак | Inuttitut | Ирландское название означает «рыболовные угодья»; Ньюфаундленд был заселен большим количеством ирландских эмигрантов. |
| Ньюфаундленд | английский | |||
| Terre-Neuve | Французский | |||
| Новая Шотландия | Альбен Нуа | Альба Нуад | Шотландский гэльский | |
| Nouvelle-Écosse | Французский | |||
| Новая Шотландия | английский | |||
Китай
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Пекин | Бесинг | Пекин (北京) | Мандарин | |
| Тибет | Тибейд | Bhö (བོད) | тибетский | |
Хорватия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания |
|---|---|---|---|
| Далмация | Далмаит | Далмация | |
| Загреб | Сахраб | Загреб | |
Кипр
| английское имя | Ирландское имя | Endony | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Никосия | Leafcóis; Никоис | Лефкосия | Греческий | |
| Лефкоша | турецкий | |||
Чехия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания |
|---|---|---|---|
| Богемия | бхохейм | Чехи | |
| Прага | Prág | Прага | |
Дания
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания |
|---|---|---|---|
| Копенгаген | Cóbanhávan | København | |
| Ютландия | an Iútlainn | Юлланд | |
| Зеландия | tSéalainn | Sjælland | |
Египет
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Каир | Caireo | |||
Франция
| английское имя | Ирландское имя | Французское место | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Бордо | Bordghal | Бордо | Французский | |
| Bordèu | Гасконец | От латинского бурдигула[1] | ||
| Бретань | An Bhríotáin | Брейж | Бретонский | |
| Бретань | Французский | |||
| Бургундия | An Bhurgúin | Бургундия | Французский | |
| Корсика | хорсаик | Corse | Французский | |
| Корсика | Итальянский | |||
| Lorraine | Лоррейн | Lorraine | Французский | |
| Lottringe | Западно-Франконский | |||
| Louréne | Лоррен | |||
| Нормандия | Норманн | Нормандия | Французский | |
| Нормундия | Норман | |||
| Париж | Парас | Париж | Французский | |
Германия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Бавария | Бхавар | Бавария | Немецкий | |
| Саксония | tSacsain | |||
объединенное Королевство
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Абердин | Обар Дхитейн | Обар Дхитейн | Шотландский гэльский | |
| Бристоль | Бриосто | Бристоль | английский | |
| Кардифф | Caedydd | Caerdydd | валлийский | |
| Карлайл | Катайр Луайль | Карлиз | английский | |
| Coatbridge | Drochaid an Chóta | Drochaid a 'Chòta | Шотландский гэльский | |
| Корнуолл | Чорн | Kernow | Корнуолл | |
| Кукуруза на Бретане | ||||
| Дуглас | Dúlais | Глупый | Манкс | |
| Глазго | Glaschú | Glaschu | Шотландский гэльский | |
| Данди | Дун Деаг | Dn Dèagh | Шотландский гэльский | |
| Эдинбург | Дун Эйданн | Dn Èideann | Шотландский гэльский | |
| Англия | Сасана | Англия | английский | От староирландского Саксайн («Саксы, Англия»).[2][3] |
| Гернси | Geansaí | |||
| Гебридские острова | Инсе Галл | na h-Innse Gall | Шотландский гэльский | |
| Инвернесс | Inbhear Nis | Инбхир Ниш | Шотландский гэльский | |
| Остров Мэн | Manainn | Маннин | Манкс | Перевод Ойлен Мананн (из Манкс: Эллан Ваннин) также используется |
| Остров Уайт | Инис Иохт | Остров Уайт | английский | |
| Джерси | Гейрси | |||
| Ливерпуль | Лирполл, Лирфолл | Ливерпуль | английский | |
| Лондон | Londain | Лондон | английский | |
| Манчестер | Manchain | Манчестер | английский | |
| Оркнейские острова | Орк Inse | Аркаибх | Шотландский гэльский | |
| Оксфорд | Áth na nDamh | Оксфорд | английский | Calqueбуквально "Брод волы" |
| Шотландия | Albain | Альба | Шотландский гэльский | Видеть Альба |
| Стирлинг | Sruighle | Sruighlea | Шотландский гэльский | Английское название также используется в ирландском |
| Уэльс | Bhreatain Bheag | Cymru | валлийский | Буквально «Маленькая Британия» или «Малая Британия».[4] |
| Йорк | Eabhrac | Йорк | английский | От латинский Эборакум. |
Греция
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Язык | Примечания | |||
| Афины | айтин | |||
| Крит | An Chréit | |||
| Родос | Ródas | |||
| Салоники | Teasaloinicé | |||
Исландия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания |
|---|---|---|---|
| Рейкьявик | Réicivíc | Рейкьявик | |
Индия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Дели | Дейли | |||
| Калькутта | Calcúta | |||
Индонезия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Джакарта | Якарта | Джакарта | индонезийский | |
Израиль
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Иерусалим | Иарусайлейм | Аль-Кудс | арабский | Из латинский Иерусалим. Самая ранняя ирландская форма - Древнеирландский Иеросалем, из стихотворений VIII в. Blathmac Mac Con Brettan. |
| Йерушалаим (ירושלים) | иврит | |||
Италия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Флоренция | Флоранс | |||
| Ломбардия | Ломбэрд | |||
| Милан | Милан / Милан[5] | |||
| Пьемонт | Píodmant | |||
| Рим | an Róimh | |||
| Сардиния | tSairdín | |||
| Сицилия | цицилла | |||
| Тоскана | в Тоскане | |||
| Венеция | an Veinéis | |||
Ливия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Триполи | Трипили | |||
Литва
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Вильнюс | Вильнюс | Вильнюс | Литовский | |
Молдова
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Кишинев | Císineá | |||
Мьянма
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Янгон | Rangún | |||
Польша
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Варшава | Варса | Warzawa | Польский | |
Португалия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Лиссабон | Лиоспойн | Лиссабон | португальский | |
| Мадейра | Майдеара | |||
Румыния
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Бухарест | Búcairist | Bucureşti | румынский | |
Россия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Москва | Moscó | Москва | русский | |
| Санкт-Петербург | Cathair Pheadair | Санкт-Петербург | русский | |
| Сибирь | an tSibéir | |||
| Урал | рельс | |||
Сербия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания |
|---|---|---|---|
| Белград | Béalgrád | Белград | |
Южная Корея
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания |
|---|---|---|---|
| Сеул | Сул | ||
Испания
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Ла-Корунья | An Choróin | Устаревший | ||
| Cathair na Cruinne | ||||
| Арагон | Арагойн | |||
| Галиция | Гайлис | |||
| Майорка | Mallarca | |||
| Менорка | Mionarca | |||
| Севилья | Севилья | |||
Судан
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Хартум | Cartúm | |||
Швеция
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Гёталанд | Готланн | Гёталанд | Шведский | |
| Стокгольм | Stócólm | Стокгольм | Шведский | |
Швейцария
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Женева | Гинеев | Genf | Немецкий | |
| Женева | Французский | |||
Сирия
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Дамаск | Дамайский | Димашк | Стандартный арабский | |
Тунис
| английское имя | Ирландское имя | Тунисское место | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Тунис | Тунис | |||
Украина
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Крым | Chrimé | |||
| Киев | Cív | Киев | украинец | |
Объединенные Арабские Эмираты
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Абу Даби | Абу Дайби | |||
Соединенные Штаты
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Бостон | Бостун | Бостон | английский | |
| Гавайи | Haváí | Гавайи | Английский, гавайский | |
| Нью-Йорк | Нуа-Эабхрак | Нью-Йорк | английский | С латинского Эборакум, старое название для Йорк, Англия. |
Вьетнам
| английское имя | Ирландское имя | Эндоним | Примечания | |
|---|---|---|---|---|
| Имя | Язык | |||
| Ханой | Hanáí | Hà Nội | вьетнамский | |
Рекомендации
- téarma.ie – Теарма - Национальная база данных терминологии ирландского языка, разработанная Fiontar (Дублинский городской университет) в сотрудничестве с An Coiste Téarmaíochta (Foras na Gaeilge)
- ^ Моллой, Циан (2002). История ирландского паба. Лиффи Пресс. п. 14.
- ^ "Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores, Or, Хроники и памятники Великобритании и Ирландии в средние века". Лонгман, Браун, Грин, Лонгманс и Робертс. 18 сентября 1887 г. - через Google Книги.
- ^ О'Карри, Юджин (20 июля 1878 г.). "Лекции по рукописным материалам древней истории Ирландии: прочитанные в Католическом университете Ирландии в ходе сессий 1855 и 1856 годов". Уильям А. Хинч - через Google Книги.
- ^ МакГарри, Пэтси. "Одним словом ... Уэльс". The Irish Times.
- ^ "Милан". tearma.ie - Словарь ирландских терминов - Foclóir Téarmaíochta. Фионтар. Получено 8 февраля 2016.