WikiDer > Теогнис из Мегары

Theognis of Megara
А киликс из Танагры, Беотия, V век до н. э. Симпозиаст поет ὦ παίδων κάλλιστε, начало стиха Теогниса.

Теогнис из Мегары (Греческий: Θέογνις ὁ Μεγαρεύς, Теогнис хо Мегарес) был Греческий лирик действовал примерно в шестом веке до нашей эры. Приписываемая ему работа состоит из гномическая поэзия довольно типичный для того времени, с этическими принципами и практическими советами о жизни. Он был первым греческим поэтом, который, как известно, выразил обеспокоенность по поводу возможной судьбы и выживания своего собственного произведения[1] и вместе с Гомер, Гесиод и авторы Гомеровские гимны, он является одним из первых поэтов, чье творчество сохранилось в непрерывной рукописной традиции (работы других архаичный поэтов сохраняется в виде разрозненных фрагментов).[2] Фактически более половины сохранившихся элегический поэзия Греции до Александрийский период входит примерно в 1400 строк стихов, приписываемых ему [3] (хотя несколько стихов, традиционно приписываемых ему, были написаны другими, например, Солоном, Эуэносом).[4] Некоторые из этих стихов вдохновили древних комментаторов ценить его как моралиста.[5] тем не менее, сегодня весь корпус ценится за его «бородавки и все остальное», изображающие аристократическую жизнь в архаической Греции.[6]

Стихи, сохранившиеся под именем Теогниса, написаны с точки зрения аристократа, столкнувшегося с социальной и политической революцией, типичной для греческих городов в архаический период. Часть его работ адресована Кирну, который представлен как его Ermenos. Автор стихов прославлял его в своих стихах и воспитал в аристократических ценностях того времени, но Кирн стал символизировать многое в своем несовершенном мире, что поэт горько возмущался:

πᾶσι δ᾽ ὅσοισι μέμηλε καὶ ἐσσομένοισιν ἀοιδὴ
: ἔσσῃ ὁμῶς, φρ᾽ ἂν γῆ τε καὶ ἠέλιος, αὐτὰρ ἐγὼν ὀλίγης παρὰ σεῦ οὐ τυγχάνω αἰδοῦς,
: ἀλλ᾽ ὥσπερ μικρὸν παῖδα λόγοις μ᾽ ἀπατᾷς.

[7]

Всем, кому доставляет удовольствие песня, и людям, еще не родившимся
Ты тоже будешь песней, пока останутся земля и солнце,
Тем не менее, вы относитесь ко мне без малейшего уважения
И, как если бы я был ребенком, вы обманули меня словами.

Несмотря на такое самораскрытие, о человеке Теогнисе почти ничего не известно: мало что записано в древних источниках, и современные ученые ставят под сомнение авторство большинства стихов, сохранившихся под его именем.[8]

Жизнь

Древние комментаторы, сами стихи и даже современные ученые предлагают смешанные сигналы о жизни поэта. Некоторые из стихотворений непосредственно реагируют на события, разнесенные по времени.

Древние источники указывают на середину шестого века -Евсевий датирует Теогниса 58-м Олимпиада (548–45 до н. Э.), Суда 59-я Олимпиада (544–41 до н.э.) и Летопись Пасхи 57-я Олимпиада (552–49 до н. э.) - пока неясно, означает ли Суда в данном случае дату рождения или какое-то другое знаменательное событие в жизни поэта. Некоторые ученые утверждали, что источники могли получить свои даты из строк 773–82 при условии, что они относятся к нападению Гарпага на Иония в царствование Кир Великий.[9]

Хронологическое свидетельство самих стихотворений затруднено их неуверенной достоверностью. Строки 29–52, если они составлены Теогнисом, похоже, изображают политическую ситуацию в Мегаре до прихода тирана. Теаген, примерно во второй половине седьмой век,[10] но строки 891–95 описывают войну в Эвбея во втором квартале шестой век, а строки 773–82, кажется, относятся к персидскому вторжению в материковую Грецию во время правления Ксеркс, в конце первой четверти пятый век.[11]

Даже некоторые современные ученые интерпретировали эти строки в том временном интервале, установив дату рождения примерно 600 г. до н.э.[12] в то время как другие относят его рождение к 550 г. до н.э., чтобы соответствовать вторжению персов во времена Дариус или Ксеркс.[13]

Есть также путаница в отношении его место рождения, «Мегара», которая Платон например понимается как Megara Hyblaea на Сицилии,[14] в то время как схолиаст на Платона цитирует Дидим для конкурирующей теории, что поэт родился в Мегаре в Аттика, и рискует предположить, что Теогнис мог позже мигрировать в сицилийскую Мегару.[15] (по аналогичной теории спартанский поэт Тиртей).

Современные ученые в основном выбирают место рождения на материковой Греции. Мегара хотя подходящий контекст для стихотворений можно было найти где угодно в архаической Греции.[16] и есть варианты смешивания, такие как рождение в материковой Мегаре, а затем миграция в Сицилийскую Мегару (строки 1197–1201 упоминают лишение собственности / изгнание, а строки 783–88 путешествуют на Сицилию, Эвбею и Спарту).[17]

Элегические стихи, приписываемые Теогнису, представляют его как сложного персонажа и выразителя традиционной греческой морали. Так например Исократ включает его в число «лучших советников по жизни человека», хотя все считают слова совета как в стихах, так и в прозе наиболее полезными, они, конечно, не получают большого удовольствия от их прослушивания, но их отношение к ним такое же как их отношение к тем, кто увещает: ибо, хотя они хвалят последних, они предпочитают общаться с теми, кто разделяет их безумие, а не с теми, кто пытается их отговорить. В доказательство можно привести стихи Гесиод, Теогнис и Фоцилиды; люди говорят, что они были лучшими советчиками в человеческой жизни, но, говоря это, они предпочитают заниматься глупостями друг друга, чем заповедями этих поэтов ». - Исократ, Никоклу 42–4, процитировано и переведено Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Loeb Classical Library (1999), стр. 171–3, но Сократ Платона цитирует некоторые теогнидовы стихи, чтобы отвергнуть поэта как сбитого с толку и противоречащего себе софиста, учениям которого нельзя доверять,[18] в то время как современный ученый оправдывает внутренние противоречия как типичные для поэта, который всю жизнь писал на протяжении многих лет и по прихоти вдохновения.[19] В Теогнида на самом деле может быть сборником элегических стихов разных авторов (см. Современная стипендия ниже) и вытекающая из них «жизнь» зависит от того, какие стихи редакторы сочтут подлинными.

Два современных авторитета нарисовали эти портреты Феогниса, основываясь на их собственных подборках его работ:

... человека, стоящего в своем городе, публичные действия которого, однако, вызывают некоторое недовольство; человек, который поет своим собутыльникам о своей тревоге по поводу политической ситуации; человек клики, который оказывается преданным теми, кому он доверял, лишенным своих земель в ходе демократической революции, обедневшим и озлобленным изгнанником, мечтающим о мести.

Создается ясное впечатление о его личности, иногда вспыльчивой, но чаще унылой и циничной даже в его любовных стихах; человек сильных чувств и искренний в их выражении.

— Дэвид А. Кэмпбелл[21]

Работа

Передача инфекции

Вероятно, именно его репутация моралиста, достаточно значительного, чтобы заслужить комментарий Аристотеля и Платона, гарантировала его творчество в византийский период.[22] Однако ясно, что мы не располагаем его общим объемом производства. Византийский Суда, например, упоминается 2 800 строк элегии, вдвое больше, чем сохранилось в средневековых рукописях. Разные ученые имеют разные теории о передаче текста, чтобы объяснить расхождение.[23] тем не менее, по общему мнению, настоящий сборник на самом деле содержит слишком много стихов под именем Теогниса: сборник представляет собой антологию, в которую входят его стихи.[24] Коллекция хранится в более чем сорока рукописях, включающих непрерывную серию элегических двустиший, которые современные редакторы теперь разделяют на от 300 до 400 «стихотворений», согласно личным данным.[требуется разъяснение] предпочтения.

Лучшие из этих рукописей, датируемые началом X века, включают заключительный раздел под названием «Книга 2» (иногда называемый Муса Педика), в котором есть несколько сотен дополнительных двустиший и который «всюду звучит на одну и ту же тему - любовь мальчика».[25] Стихи в заключительном разделе радикально различаются по качеству: от «изысканной и простой красоты» до «наихудших образцов искусства негодяев», и многие ученые отвергли это как ложное добавление.[26] включая философа Фридриха Ницше (см. Ницше и Теогнис ниже). Однако многие современные ученые считают стихи 2-й книги неотъемлемой частью сборника.[27] Остальная часть произведения также поднимает вопросы о подлинности, поскольку некоторые двустишия выглядят как строки, приписываемые древними источниками другим поэтам (Солон, Euenus, Мимнермус и Тиртей).[nb 1] и другие куплеты повторяются с небольшими изменениями или без изменений в других местах текста.[nb 2] По иронии судьбы, Теогнис упоминает своему другу Кирну о мерах предосторожности, которые он принял, чтобы обеспечить верность своего наследия:

«Кирн, пока я сочиняю для тебя свои стихи, пусть на них будет поставлена ​​печать; если они украдены, они никогда не останутся незамеченными, и никто не обменяет их нынешнее хорошее содержание на худшее, но каждый скажет: Это стихи Теогниса из Мегары, имени, известного всему человечеству."- строки 19–23[28]

Ученые оспаривают природу этой печати и ее эффективность в сохранении его работы (см. Современная стипендия ниже).

Тема сообщения

Вся поэзия, приписываемая Теогнису, посвящена темам, обычно обсуждаемым в аристократических кругах. симпозиумы- застолья, имевшие символическое и практическое значение для участников:

«Авторы, столь далекие друг от друга, как Теогнис и Платон, соглашаются, что рассматривают симпозиум как образец для города, собрание, где люди могут исследовать себя игриво, но, тем не менее, важно. Здесь мы должны отметить неоднократное использование слова βάσανος («пробный камень», «испытание»: Теог. 415–18, 447–52, 1105–6, 1164; Pl. Законы 649d10, 650a2, 650b4) для описания симпозиума. Более того, на симпозиуме поэзия играет важную роль в обучении участников качествам, которые необходимы от них, чтобы быть хорошими людьми ». - Н.Т. Кроалли.[29]

Сцена из философского произведения Платона Симпозиум Ансельма Фейербаха

Симпатические темы, затронутые Theognis, включают вино,[№ 3] политика,[№ 4] дружба[№ 5] война[№ 6] краткость жизни,[№ 7] человеческая природа,[№ 8] богатство[№ 9] и гомосексуальная любовь.[№ 10] Часто делается различие между "хорошими" (ἐσθλοί) и "плохо" (κακοί), дихотомия, основанная на классовом различии между аристократами и «другими», типичная для того периода, но обычно подразумеваемая в произведениях более ранних поэтов, таких как Гомер: «В Theognis это равносильно навязчивой идее».[30] Стихи адресованы Кирну и другим лицам неизвестной идентичности, таким как Скифы, Симонид, Клирист, Ономакрит, Демокл, Академ, Тимагор, Демонакс, Аргирис и «Мальчик». Стихи также адресованы его собственному сердцу или духу, и такие божества, как Зевс, Аполлон, Артемида, Кастор и Поллукс, Эрос, Ploutos, то Музы и Грации.

Теогнис также подробно описывает усиление политической напряженности внутри Мегары в седьмом веке. Его работы изображают приход «других мужчин», которые бросили вызов и вытеснили бывших членов элиты.[31] Его работы, особенно строки 53-58, демонстрируют, что растущая урбанизация сельского населения, окружающего Мегару, привела к усилению социального давления в городе. Его труды, по мнению современных ученых, в значительной степени отражают аристократическую точку зрения мегарской элиты. Однако современным ученым трудно определить как положение Теогниса в мегарском обществе, так и его роль в написании этих строк из-за возможных более поздних дополнений к его работам и путаницы, связанной с его происхождением.

Поэтический стиль

Теогнис писал в архаическом элегический стиль. «Элегия» в английском языке ассоциируется с плачем. В Древней Греции это была гораздо более гибкая среда, подходящая для выступлений на застольях и публичных фестивалях, призывая к храбрости на войне и к покорности в любви. Это дало гекзаметр Линия эпического стиха - лирический импульс за счет добавления более короткой «пентаметровой» строки в серии куплетов, сопровождаемых музыкой Aulos или труба.[32] Теогнис был консервативен и без приключений в использовании языка, часто подражая эпическим формулировкам Гомер, даже используя свой ионийский диалект, а не дорийский, на котором говорят в Мегаре, и, возможно, заимствуя вдохновение и целые строки у других элегических поэтов, таких как Тиртей, Мимнермус и Солон. Его стихи не всегда мелодичны или тщательно построены, но он часто помещает ключевые слова для хорошего эффекта и использует лингвистические приемы, такие как асиндетон, знакомые в просторечии.[33] Он умел запоминать образы и запоминающиеся высказывания в виде кратких эпиграмм.[34] Некоторые из этих качеств очевидны в следующих строках, которые считаются «классической формулировкой греческого пессимизма»:[35]

Πάντων μὲν μὴ φῦναι ἐπιχθονίοισιν ἄριστον
: μηδ᾽ ἐσιδεῖν αὐγὰς ὀξέος ἠελίου, φύντα δ᾽ ὅπως ὤκιστα πύλας Ἀΐδαο περῆσαι
: καὶ κεῖσθαι πολλὴν γῆν ἐπαμησάμενον.

[36]

Лучше всего для смертных никогда не родиться
И никогда не видел яркий свет солнца
Но раз уж он родился, человек должен как можно скорее пройти через врата Смерти.
А потом упокоился, земля превратилась в холмик вокруг себя.

Эти строки часто цитировались в древности, как, например, Stobaeus и Секст Эмпирик, и ему подражали более поздние поэты, такие как Софокл и Бакхилиды.[№ 11] Сам Теогнис мог подражать другим: каждая из более длинных строк гекзаметра свободно перефразируется в более коротких строках пентаметра, как если бы он позаимствовал более длинные строки из какого-то неизвестного источника (источников) и добавил более короткие строки, чтобы создать элегическую версию.[37] Причем последняя строчка могла имитировать изображение из гомеровской Одиссея (5.482), где Одиссей прикрывается листьями, хотя некоторые ученые считают ключевым словом ἐπαμησάμενον может быть поврежден.[38][39][№ 12] Удушающее скопление eta (η) звуки в последней строке греческого языка имитируются здесь в английском языке курган круглый.

Классическая стипендия

Согласно с Диоген Лаэртиус, второй том собрания сочинений Антисфен включает книгу под названием Относительно Теогниса.[40] Работа не сохранилась.

Современная стипендия

Область теогнидовых исследований изуродована боями, усыпана теориями мертвых или умирающих, сценой горьких страстей и слепой приверженности ... битва была непрерывной, за исключением прерываний из-за реальных войн.
—Дэвид А. Кэмпбелл[41]

Сборник стихов, приписываемых Теогнису, не имеет общей структуры и представляет собой непрерывную серию элегических куплетов с частыми, внезапными изменениями темы и темы, в которых обращаются к разным людям, и даже говорящий, кажется, меняет личность, озвучивая противоречивые утверждения и пару раз даже пол сменил.[№ 13] Это похоже на сборник разных авторов (некоторые стихи на самом деле где-то приписывают другим поэтам), но неизвестно, когда и как сборник был завершен.[42] Фридрих Готтлиб ВелкерЭрнест Харрисон, когда-то известный как «отец теогнидовой критики», был первым современным ученым, отредактировавшим сборник с целью отделения подлинных стихов от ложных дополнений (1826 г.).Исследования в Theognis 1902 г.) впоследствии отстоял подлинность коллекции, и, таким образом, научный мир разделился на два лагеря, которые один недавний ученый полушутя назвал «сепаратистами» и «унитариями».[43] Внутри лагерей тоже были раздоры. Сепаратисты согласились с Теодор Бергк (1843), что сборник изначально был составлен как работа Теогниса, в которую каким-то образом попала большая примесь постороннего вещества, или они полагали, что она изначально была составлена ​​как учебник для использования в школах или как набор аристократический питьевой песни, в которых сильно представлены некоторые стихи Феогниса.[44] Совсем недавно Мартин Литчфилд Уэст определил 306 строк как основную последовательность стихов, которые можно надежно отнести к Теогнису, поскольку они содержат упоминание о Кирне и засвидетельствованы авторитетами 4-го века, такими как Платон и Аристотель, хотя остальная часть корпуса все еще могла содержать некоторые подлинные стихи.[45] Однако Уэст признает, что весь сборник ценен, поскольку представляет собой срез элегической поэзии, написанной в шестом и начале пятого веков.[46] Согласно другой точке зрения, поиск подлинно теогнидовых элегий не имеет значения - коллекция обязана своим выживанием политическим мотивам афинских интеллектуалов V и IV веков, разочарованных демократией и сочувствующих старым аристократическим ценностям: "Персонажа поэт традиционно основан, идеологически обусловлен и обобщенно выражен ». Согласно этой точке зрения, стихи были застольными песнями, поскольку симпозиум понимался как микрокосм общества, где множественность взглядов была аспектом адаптивного поведения воинствующей аристократии, и где даже эротизм имел политический символизм: «Как полис, задуманный Теогнисом, является дегенеративным, эротические отношения наполнены болью ... "[47]

В строках 19–22 поэт объявляет о своем намерении поставить «печать» на стихи, чтобы защитить их от воровства и искажения. Эти строки являются одними из самых противоречивых в теогнидовой науке, и их объяснению посвящено большое количество литературы. Предполагается, что «печать» - это имя Теогниса или Кирна, или, в более общем смысле, отдельный поэтический стиль или политическое или этическое содержание «стихотворений»,[48] или даже буквальную печать на копии, вверенной какому-то храму, так же как Гераклит Эфесский однажды сказал, что запечатал и хранил копию своей работы в Артемизий.[49]

Фридрих Ницше

Фрагмент папируса, охватывающий строки 917–33, часть стихотворения, адресованного Демокл (личность неизвестна) и на основании текстов считается поздним дополнением к теогнидовому корпусу, вероятно, V в.[50]
По совпадению, первая опубликованная статья Ницше, К истории собрания теогнидовой антологии (1867 г.) касался текстовой передачи стихов.[51]

Фридрих Ницше, немецкий философ, уже изучал работы Теогниса в школьные годы в Шульпфорта, тема его диссертации под названием De Theognide Megarensi,[52] деятельность, которую он продолжил во время учебы в Лейпцигском университете. Его первая опубликованная статья (в влиятельном классическом журнале, Рейнский музей) касалась исторической передачи собранного стихотворения.[53] Ницше был ярым сторонником «теории словечек», которая объясняет расположение теогнидовых стихов как пар стихотворений, каждая пара связана общим словом или модным словечком, которое может быть помещено где угодно в любом стихотворении, как, например, в эти пары:

строки 1–10 («дитя Божие») и строки 11–14 («дочь Бога»);
строки 11–14 («дочь Бога») и строки 15–18 («дочери Бога»);
строки 15–18 («слово») и строки 19–26 («слова») и т. д.

Однако более поздний ученый заметил, что принцип лозунга может работать практически для любой антологии по случайному совпадению из-за тематической ассоциации.[54]

Ницше ценил Теогниса как архетип воинственного аристократа, описывая его как «... хорошо сложенного дворянина, попавшего в тяжелые времена», и «искаженного Янус-голова »на перекрестке социальных изменений.[55][№ 14] Однако не все стихи в сборнике соответствовали представлению Ницше о Теогнисе, человеке, и он отверг Муса Педика или «Книга 2» как вставка злонамеренного редактора с целью его дискредитации.[56] В одной из его основополагающих работ О генеалогии морали, он описывает поэта как «рупора» греческой знати: Теогнис представляет высшие добродетели как черты аристократии и таким образом отличает (по словам самого Ницше) «правдивого» аристократа от «лживого простого человека».

Чарльз Дарвин

Чарльз Дарвин представлял широко распространенное предпочтение биологической интерпретации таких утверждений, когда он прокомментировал приведенные выше строки следующим образом:

Греческий поэт Теогнис ... увидел, насколько важным будет отбор, если его тщательно применить, для улучшения человечества. Он также видел, что богатство часто сдерживает правильное действие полового отбора.
Чарльз Дарвин[57][58]

Заметки

  1. ^ Солон (строки 315–18, 585–90), Euenus (строки 467–96, 667–82, 1341–50), Mimnermus (строки 795–56, 1020–22) и Тиртей (строки 1003–6),
  2. ^ Повторяющиеся строки: 87–90≈1082cf, 116≈644, 39–42≈1081–82b, 209–10≈332ab, 509–10≈211–12, 853–54≈1038ab, 877–78≈1070ab, 415–18 ≈1164eh, включая книгу 2 1151–52≈1238ab.
  3. ^ Пример винной темы: «Два демона пьянства окружают несчастных смертных, утоляя жажду и жестокое опьянение. Я выберу средний курс между ними, и вы не убедите меня ни не пить, ни пить слишком много». строки 837–40, переведенные Дугласом Гербером, Лоеб, стр. 295
  4. ^ Пример политической темы: «Кирн, этот город беременен, и я боюсь, что он родит человека, который исправит нашу злую дерзость. Горожане все еще в здравом уме, но их лидеры изменились и впали в пучину разврата. . »- строки 39–42, переведенные Дугласом Гербером, Лоеб, стр.181
  5. ^ Пример темы дружбы: «На самом деле много ваших товарищей, когда есть еда и питье, но не так много, когда дело серьезное» - строки 115–16, переведенные Дугласом Гербером, Лоеб стр.189
  6. ^ Пример военной темы: «Это превосходство, это лучший человеческий приз и самый справедливый для человека победа. Это общая выгода для государства и всего народа, когда человек с твердой позицией удерживает свои позиции в первых рядах». . »- строки 1003–6 (также отнесены к Тиртей), переведенный Дугласом Гербером, Лоеб стр. 319
  7. ^ Пример Лови момент тема: «Наслаждайся юностью, мое дорогое сердце: скоро настанет черед других людей, и я умру и стану темной землей» - строки 877–78 в переводе Дугласа Гербера. Лоеб, стр.301
  8. ^ Пример темы человеческой натуры: «Легче зачать и воспитать человека, чем вселить в него здравый смысл. Никто еще не изобрел средства, с помощью которого можно сделать глупого мудрым и благородным человеком из низменного». —Строчки 429–31, перевод Дугласа Гербера, Лоеб стр. 237
  9. ^ Пример темы богатства: «О, жалкая бедность, почему ты откладываешь, чтобы оставить меня и перейти к другому мужчине? Не привязывайся ко мне против моей воли, а пойди, посети другой дом и не всегда разделяй эту несчастную жизнь. со мной. - строки 351–54, перевод Дугласа Гербера, Лоеб стр. 225
  10. ^ Пример темы любви: «Не проявляйте привязанность ко мне в своих словах, но держите свой ум и сердце где-нибудь в другом месте, если вы любите меня, а разум внутри вас лоялен. Либо любите меня искренне, либо откажитесь от меня, возненавидьте меня и открыто ссоритесь» , "- строки 87–90, переведенные Дугласом Гербером, Лоеб стр.187
  11. ^ Stobaeus 4.52, Sextus Empiricus Пирр. гипотеза. 3.231, Софокл O.C 1225 и Bacchylides 5.160–2 - цитируется Дэвидом Кэмпбеллом, Греческая лирическая поэзия стр. 366
  12. ^ ... δοιοὺς δ 'ἄρ' ὑπήλυθε θάμνους
    ἐξ ὁμόθεν πεφυῶτας · ὁ μὲν φυλίης, ὁ δ 'ἐλαίης.
    τοὺς μὲν ἄρ 'οὔτ' ἀνέμων διάη μένος ὑγρὸν ἀέντων,
    οὔτε ποτ 'ἠέλιος φαέθων ἀκτῖσιν ἔβαλλεν,
    οὔτ 'ὄμβρος περάασκε διαμπερές · ὣς ἄρα πυκνοὶ
    ἀλλήλοισιν ἔφυν ἐπαμοιβαδίς · οὓς ὑπ 'Ὀδυσσεὺς
    δύσετ '.ἄφαρ δ 'εὐνὴν ἐπαμήσατο χερσὶ φίλῃσιν
    εὐρεῖαν · φύλλων γὰρ ἔην χύσις ἤλιθα πολλή
    Одиссея 5.476–83
  13. ^ Вот женский голос, например: «Мои друзья предают меня и отказываются давать мне что-либо, когда появляются мужчины. Ну, я по собственному желанию выйду вечером и вернусь на рассвете, когда петухи проснутся и кукарекают» - строки 861 –64 переведено Дугласом Гербером, Лоеб стр. 299
  14. ^ «Теогнис предстает в образе тонко сложенного дворянина, попавшего в тяжелые времена ... полный роковой ненависти к стремящимся вверх массам, которого отбрасывает печальная судьба, которая утомила его и сделала его во многих отношениях мягче. Он - характерный образ этого старого, изобретательного, несколько испорченного и уже не укоренившегося кровного благородства, помещенного на границу старой и новой эры, искаженного Янус-голова, поскольку прошлое кажется таким прекрасным и завидным, то, что грядет - то, что в основном имеет равные права - кажется отвратительным и отталкивающим; типичная голова для всех тех благородных фигур, которые представляли аристократию до народной революции и которые борются за существование дворянского класса как за свое индивидуальное существование »- из биографии Ницше Курта Пола Занца, цитируемой и переведенной Модемари Кларк и Алан Свенсен в своем издании, О генеалогии морали: полемика, Hackett Publishing Company (1998), стр. 133.

использованная литература

  1. ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература, Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 138
  2. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Классическая библиотека Лёба (1999), стр. 8
  3. ^ ср. Хайбаргер, стр.170
  4. ^ Доротея Вендер; Издание Penguin Classics
  5. ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература, Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 140
  6. ^ Дэвид Малрой, Раннегреческая лирическая поэзия, Издательство Мичиганского университета (1992), стр. 171
  7. ^ Теогнис 251–4, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Классическая библиотека Леба (1999), стр. 208
  8. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), страницы 343–47
  9. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), страницы 345–46
  10. ^ Мартин Л. Вест, Исследования по греческой элегии и ямбу, Берлин / Нью-Йорк 1974, стр. 68; оспаривается Хендриком Селле, Theognis und die Theognidea, Берлин / Нью-Йорк 2008, стр. 233–4
  11. ^ Томас Дж. Фигейра и Грегори Надь (редакторы), Теогнис из Мегары: Поэзия и Полис, Издательство Университета Джона Хопкинса (1985), Введение (онлайн здесь)
  12. ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса, G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 9–10.
  13. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 346
  14. ^ Платон Законы 1.630a, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Классическая библиотека Лёба (1999), стр. 169
  15. ^ Схолиаст на Законы 1.630a, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Классическая библиотека Лёба (1999), стр. 169
  16. ^ Б. М. Нокс, "Теогнис", Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература, Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 138
  17. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 345
  18. ^ Я нет 95, противопоставление стихов 33–6 и 434–38 (онлайн-версия: Цифровая библиотека Персея)
  19. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 345
  20. ^ М.Л. Вест, Греческая лирическая поэзия, Oxford University Press (1993), страницы xiv – xv.
  21. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 347
  22. ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература, Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 158
  23. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 346
  24. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Классическая библиотека Лёба (1999), стр. 7
  25. ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература, Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 137
  26. ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса, G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 55–57.
  27. ^ Лир Андрей, «Педерастические элегии и авторство Теогниды», Classical Quarterly 61 (2011), страницы 378–93.
  28. ^ перевод Б. М. Нокса, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература, Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 138–9
  29. ^ N.T. Croally, Еврипидова полемика: троянские женщины и функция трагедии, Cambridge University Press (1994), страницы 18–19.
  30. ^ Джеральд Ф. Эльс, Поэтика Аристотеля: аргумент, Издательство Гарвардского университета (1957), стр. 75
  31. ^ Макил, Эмили, «Тиртей и Феогнис», лекция, 11 сентября 2018 г.
  32. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Классическая библиотека Лёба (1999), стр. 1–3
  33. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), страницы 346–47
  34. ^ Дэвид Малрой, Раннегреческая лирическая поэзия, Издательство Мичиганского университета (1992), стр. 171
  35. ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература, Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 144
  36. ^ Theognis 425–8, цитируется Дугласом Э. Гербером, Греческая элегическая поэзия, Классическая библиотека Леба (1999), стр. 234
  37. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Классическая библиотека Лёба (1999), примечание 1, страница 235
  38. ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса и другие элегии, включенные в теогнидовую силлогию (1910), примечание 428, стр. 205–6
  39. ^ см. также Дж. М. Эдмондс (ред.), 'Elegiac Poems of Theognis, Элегия и Ямб Том 1, примечание 103, Цифровая библиотека Persus
  40. ^ Диоген Лаэртиус, Жизни и мнения выдающихся философов. VI. 16.
  41. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 344
  42. ^ перевод Б. М. Нокса, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература, Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 137
  43. ^ Дэвид А. Кэмпбелл, Греческая лирическая поэзия, Bristol Classical Press (1982), стр. 343–45.
  44. ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса и другие элегии, включенные в теогнидовую силлогию (1910), примечание 428, страницы 17, 24 и 43
  45. ^ М.Л. Вест, Theognidis et Phocylides fragmenta Берлин (1978), цитируется Б. М. Ноксом, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература, Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 139
  46. ^ М.Л. Вест, Греческая лирическая поэзия, Oxford University Press (1993), страницы xiv – xv.
  47. ^ Томас Дж. Фигейра и Грегори Надь (редакторы), Теогнис из Мегары: Поэзия и Полис, Издательство Университета Джона Хопкинса (1985), Введение (онлайн здесь
  48. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Классическая библиотека Лёба (1999), примечание 2, стр. 179
  49. ^ Б. М. Нокс, «Теогнис», Кембриджская история греческой литературы: I Греческая литература, Cambridge University Press (1985), П. Истерлинг и Б. Нокс (ред.), Стр. 139
  50. ^ Дуглас Э. Гербер, Греческая элегическая поэзия, Классическая библиотека Лёба (1999), примечание 1, стр. 307
  51. ^ Модемари Кларк и Алан Свенсен в своем издании, О генеалогии морали: полемика, Hackett Publishing Company (1998), примечание 13:13, стр. 133
  52. ^ Смотрите сейчас двуязычное издание, подготовленное Р.М. Керр, De Theognide Megarensi
  53. ^ Вальтер Кауфман (редактор), О генеалогии морали, Vintage Books (1969), примечание 1, страница 29
  54. ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса, G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 13–15.
  55. ^ цитируется в биографии Ницше Курта Поля Янца и цитируется в примечании Модемари Кларк и Алана Свенсена в их издании, О генеалогии морали: полемика, Hackett Publishing Company (1998), стр. 133.
  56. ^ Томас Хадсон-Уильямс, Элегии Теогниса, G. Bell and Sons Ltd (1910), страницы 60–61.
  57. ^ М.Ф. Эшли Монтегю, «Теогнис, Дарвин и социальный отбор» в Исида Том 37, № 1/2 (май 1947 г.) стр. 24, онлайн здесь
  58. ^ Чарльз Дарвин, Происхождение человека, 2-е издание, Лондон (1874 г.), глава 2

дальнейшее чтение

  • Истерлинг, П. (Редактор сериала), Бернард М.В. Нокс (Редактор), Кембриджская история классической литературы, т. I, Греческая литература, 1985. ISBN 0-521-21042-9, ср. Глава 5, стр. 136–146 о Теогниде.
  • Гертнер, Томас, "Überlegungen zu den Theognideen", Studia Humaniora Tartuensia 8.A.1, 2007, 1–74.
  • Хайбаргер, Эрнест Л., «Новый подход к вопросу Theognis», Сделки и разбирательства Американская филологическая ассоциация, Vol. 58, (1927), стр. 170–198, The Издательство Университета Джона Хопкинса
  • Мюррей, Гилберт, История древнегреческой литературы, 1897. Ср. Глава III, Потомки Гомер, Гесиод, Орфей, п. 83 и далее.
  • Ницше, О Теогнисе Мегары, под редакцией Ренато Кристи и Оскара Веласкеса, Кардифф: University of Wales Press, 2015
  • Селле, Хендрик, Theognis und die Theognidea (Берлин; Нью-Йорк: Walter de Gruyter, 2008) (Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte, 95).
  • Уильямс, Томас Хадсон (1911). "Теогнис из Мегары". В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. Это критический обзор стихов.

Редакции

внешние ссылки